СНЯТЬ


Русско-английский перевод СНЯТЬ

несовер. - снимать

совер. - снять (кого-л./что-л. )

1) take away

take off (об одежде, обуви и т.п.)

lay off (об одежде)

take down (сверху) снимать нагар со свечи – to snuff a candle снимать корабль с мели – to get a ship off, to refloat a ship

to set a ship afloat снимать с себя ответственность – to decline all responsibility снимать с кого-л. ответственность – to relieve smb. of responsibility снимать копию с чего-л. – to make a copy of smth. снимать мерку с кого-л. – to take smb.'s measurements снимать войска с фронта – to withdraw troops from the front снимать сливки – to skim снимать урожай – to gather in the harvest снимать маску – to unmask

to take off one's mask (с себя) снимать с работы – to dismiss снимать взыскание – to remit a punishment снимать показания – to read снимать осаду – to raise the siege

2) (точно воспроизводить) take, make

release (from)

photograph,take a photograph (of) (фотографировать) снимать фильм – to shoot a film

3) (нанимать) rent, take

Pf. of снимать

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.