1. ( о денежной стоимости ; тж. перен. ) cost*
сколько стоит эта сумка? — how much is this bag?
ничего не стоить — cost* nothing; ( перен. ) be worthless, be no good
это стоило ему большого труда, больших усилий — this cost him much trouble, much effort
он стоит семерых разг. — he is worth a dozen / hundred such
2. ( заслуживать ) deserve
он стоит этой жертвы — he is worth this sacrifice
3. безл. be worth
стоит прочесть это — it is (well) worth reading
не стоит благодарности — don't mention it, not at all
не стоит того — it is not worth while
ему стоит только (+ инф. ) — he has only (+ to inf. ), he needs only (+ inf. )
ничего не стоит ( сделать, спросить и т. п. ) — doesn't cost anything ( to do, ask, etc . )
ему ничего не стоит обидеть человека — he thinks nothing of hurting a man's / person's feelings
стоит только заколебаться, и вы пропали — once you hesitate you are lost