warrant.ogg
1. ʹwɒrənt n 1. юр. ордер; судебное распоряжение; ордер на арест ( тж. warrant of arrest)
warrant of distress - приказ о наложении ареста или об изъятии ( имущества ); исполнительный лист
warrant of caption - приказ о поимке (беглого) преступника
warrant of death, warrant of execution - распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни
general warrant - ордер на задержание ( лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии )
a warrant is out against him - подписан приказ о его аресте
2. преим. юр. полномочие, правомочие
warrant of attorney - (специальная) доверенность
3. основание для чего-л., оправдание ( каких-л. действий ); моральное право
he has no warrant for saying so - у него нет оснований /он не вправе/ так говорить
good intentions are no warrant for irregular actions - добрые намерения не оправдывают неправильных действий
there is no warrant for such a belief - это убеждение совершенно необоснованно /беспочвенно/
4. свидетельство, доказательство, подтверждение
his presence here is a warrant of his sincerity - его присутствие здесь - доказательство его искренности
5. гарантия, залог
6. фин. удостоверение, свидетельство; купон ( облигации, акции )
dividend warrant - свидетельство или купон на получение дивиденда; процентный купон
share warrant (to bearer) - акция на предъявителя
7. ком. складочное свидетельство; (складской) варрант ( тж. warehouse warrant)
dock warrant - доковый варрант
8. патент
9. воен. 1> разрешение; приказ 2> приказ о присвоении звания уоррант-офицера 3> разг. сокр. от warrant officer
2. ʹwɒrənt v 1. оправдывать, служить основанием
the need warrants the expenditure - этот расход оправдан необходимостью
my remarks did not warrant her tears - в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала
we are not warranted in believing ... - у нас нет оснований полагать ...
2. ручаться, гарантировать; подтверждать ( что-л. )
I'll warrant him an honest fellow - ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность
this material is warranted (to be) colour-fast - прочность окраски ткани гарантируется
the genuineness is warranted by several facts - подлинность ( чего-л. ) подтверждается несколькими фактами
3. преим. юр. разрешать, давать право; уполномочивать
the law warrants this procedure - закон допускает /предусматривает/ такую процедуру
4. разг. выражать уверенность; ручаться
I'll warrant (you) that ... - уверен в том, что ...; будьте уверены, что ..., заверяю вас, что ...
I'll warrant he'll be late - ручаюсь, что он опоздает
I warrant this is the truth - уверен, что так и было
5. юр. гарантировать, обеспечивать ( кому-л. что-л. )