ELBOW


Англо-русский перевод ELBOW

1. ʹelbəʋ n 1. локоть

elbow bone - локтевая кость

to lean one's elbow - облокотиться

to raise oneself upon an elbow - приподняться на локте

at one's elbow - под рукой, рядом

he has assistants at his elbow - помощники всегда с ним (рядом)

2. (резкий) изгиб, поворот ( дороги, реки )

3. ручка ( кресла ); подлокотник

4. тех. 1> прямое колено трубы 2> отвод, угольник 3> патрубок ( коленчатый )

5. pl рожки ( макаронные )

out at elbows - а) с продранными локтями, обтрёпанный; б) без средств

up to the elbows - занятый по горло, целиком поглощённый ( чем-л. )

to rub elbows with death - играть со смертью

to lift /to bend/ the /one's/ elbow - сл. пить, пьянствовать

more power to your elbow - сл. а) желаю удачи; б) за ваше здоровье; дай бог не последнюю ( рюмку )

a knight of the elbow - игрок ( в азартную игру )

2. ʹelbəʋ v 1. 1> толкать локтем; толкаться локтями 2> толкать; сталкивать; выталкивать

to elbow people aside - отталкивать людей

the small farmers have been gradually elbowed out of their holdings - мелких фермеров постепенно сгоняют с их земель

2. проталкиваться, протискиваться, пробираться ( через толпу )

to elbow up to counters - пробиваться к прилавкам

to elbow one's way out - выбираться ( откуда-л. ), расталкивая других

to elbow one's way in /into, through/ - пробираться куда-л., расталкивая других; работать локтями

3. (in, into) проникать, втираться

he elbowed his way into society - он втёрся в высшее общесто

he'll elbow his way in wherever he wishes to go - он пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем

4. изгибаться, делать зигзаг или крутой поворот ( о реке, дороге )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.