_I
1. skım n 1. снятие ( пены, накипи и т. п. )
2. = skim milk
3. тонкая плёнка ( на поверхности чего-л. )
2. skım v 1. 1> снимать ( пену, накипь и т. п. ; тж. skim off)
to skim milk - снимать сливки /пенки/ с молока
to skim the cream from /off/ the milk - снять сливки с молока ср. тж.
to skim soup of its scum - снимать пену с супа 2> тех. сгребать шлак
2. 1> покрывать тонкой плёнкой
a pond skimmed (over) with ice - пруд, затянутый тонким льдом
the liquid was skimmed over with a film - жидкость покрылась плёнкой 2> амер. наносить последний слой штукатурки
3. с.-х. снимать дернину
to skim the cream off - снимать сливки, брать лучшее ср. тж. 1, 1>
_II
1. skım n лёгкое скольжение; скольжение по поверхности
2. skım v 1. 1> легко и плавно скользить; нестись, едва касаясь поверхности
a skater skims the ice - конькобежец плавно скользит по льду
he seems to skim the ground - он бежит, словно не касаясь земли
the bicycle skimmed along the road - велосипед нёсся по дороге
to skim the surface - спорт. скользить по поверхности воды 2> ( обыкн. over) проноситься над поверхностью, не касаясь её
to skim the bar - спорт. переходить планку вплотную ( при прыжке )
a bird is skimming (over) the sea the ground - птица летает низко над морем над землёй
the aeroplane skimmed above /over/ the trees - самолёт летел, почти касаясь верхушек деревьев
2. запускать; бросать ( придавая горизонтальное направление при полёте )
he skimmed a flat stone across the water - он бросил плоский камешек, и камешек запрыгал по воде
he skimmed his hat in the air - он подбросил шляпу вверх
3. 1> ( обыкн. over) поверхностно знакомиться ( с чем-л. )
to skim (over) a subject - подходить поверхностно /относиться несерьёзно/ к предмету 2> ( обыкн. over, through) бегло просматривать
to skim over /through/ a book a document, a letter - бегло просматривать книгу документ, письмо
read carefully, do not skim - читай всё, ничего не пропускай
_II
skım v прост.
утаивать доход ( чтобы не платить налоги )