I
1. [skım] n
1. снятие ( пены, накипи и т. п. )
2. = ~ milk
3. тонкая плёнка ( на поверхности чего-л. )
2. [skım] v
1. 1) снимать ( пену, накипь и т. п. ; тж. ~ off)
to ~ milk - снимать сливки /пенки/ с молока
to ~ the cream from /off/ the milk - снять сливки с молока [ ср. тж. ♢ ]
to ~ soup of its scum - снимать пену с супа
2) тех. сгребать шлак
2. 1) покрывать тонкой плёнкой
a pond ~med (over) with ice - пруд, затянутый тонким льдом
the liquid was ~med over with a film - жидкость покрылась плёнкой
2) амер. наносить последний слой штукатурки
3. с.-х. снимать дернину
♢ to ~ the cream off - снимать сливки, брать лучшее [ ср. тж. 1, 1)]
II
1. [skım] n
лёгкое скольжение; скольжение по поверхности
2. [skım] v
1. 1) легко и плавно скользить; нестись, едва касаясь поверхности
a skater ~s the ice - конькобежец плавно скользит по льду
he seems to ~ the ground - он бежит, словно не касаясь земли
the bicycle ~med along the road - велосипед нёсся по дороге
to ~ the surface - спорт. скользить по поверхности воды
2) ( обыкн. over) проноситься над поверхностью, не касаясь её
to ~ the bar - спорт. переходить планку вплотную ( при прыжке )
a bird is ~ming (over) the sea [the ground] - птица летает низко над морем [над землёй]
the aeroplane ~med above /over/ the trees - самолёт летел, почти касаясь верхушек деревьев
2. запускать; бросать ( придавая горизонтальное направление при полёте )
he ~med a flat stone across the water - он бросил плоский камешек, и камешек запрыгал по воде
he ~med his hat in the air - он подбросил шляпу вверх
3. 1) ( обыкн. over) поверхностно знакомиться ( с чем-л. )
to ~ (over) a subject - подходить поверхностно /относиться несерьёзно/ к предмету
2) ( обыкн. over, through) бегло просматривать
to ~ over /through/ a book [a document, a letter] - бегло просматривать книгу [документ, письмо]
read carefully, do not ~ - читай всё, ничего не пропускай
II
[skım] v прост.
утаивать доход ( чтобы не платить налоги )