1. stɑ:t n 1. начало
from start to finish - с начала до конца
a start in life - начало жизненного пути
to have a good start in life - удачно начать карьеру
to give smb. a start in life - помочь кому-л. встать на ноги ср. тж. 6 1>
to give an ex-convict a fresh start in life - дать бывшему заключённому возможность начать новую жизнь
2. отправление
we shall make an early start for town - рано утром мы отправимся в город
3. 1> тех. начало движения; пуск, запуск 2> ав. взлёт 3> воен. начало атаки
start time - время начала атаки
start line - рубеж атаки см. тж. 4 4> косм. запуск двигателя
4. спорт. старт
high start - высокий старт ( лёгкая атлетика )
individual start - раздельный старт ( велоспорт )
trial start - пробный старт ( велоспорт )
standing start - старт с места ( велоспорт )
sharp start - технический старт ( велоспорт )
false start - фальстарт
start line - линия старта см. тж. 3, 3>
to line up for the start - выстроиться на старт
start list - стартовый протокол
5. 1> преимущество
to get the start of smb. - а) опередить кого-л.; б) получить преимущество перед кем-л. 2> спорт. гандикап
he gave me a start of 10 yards - он дал мне фору 10 ярдов
6. 1> вздрагивание; рывок
to give a start - вздрогнуть
to give smb. a start - испугать кого-л., заставить кого-л. вздрогнуть ср. тж. 1
he sprang up with a start - он вдруг /рывком/ вскочил (с места)
your sudden, silent appearance gave me quite a start - вы появились так внезапно и бесшумно, что я (прямо-таки) перепугался 2> редк. порыв, приступ
7. разг. неожиданность ( часто rum start)
by fits and starts - а) урывками; б) неравномерно
to get off to a good start - а) удачно стартовать; б) удачно начаться; the conference got off to a good start - начало конференции было обещающим; в) удачно начать ( какую-л. работу )
to get off to a slow start - медленно развёртываться /развиваться/; с трудом раскачиваться
2. stɑ:t v I
1. 1> отправляться, пускаться в путь, трогаться
to start on a journey - отправиться в поездку
to start in pursuit of smb., smth. - броситься в погоню за кем-л., чем-л.
the train has just started - поезд только что отошёл
he started for India last week - на прошлой неделе он уехал в Индию
we're going to start as early as possible - мы отправимся как можно раньше 2> отправлять
to start a train a ship - отправлять поезд пароход 3> направляться
to start north home - направляться на север на родину
to start forward - броситься /рвануться/ вперёд
he started towards the door - он направился к двери
2. 1> начинать; приступать ( к чему-л. )
to start a quarrel - затеять ссору
to start a subject - завести разговор о чём-л. см. тж. II А 2
to start a fresh loaf of bread - начать /разрезать/ новую буханку хлеба
we must start work at once - мы должны немедленно приступить к работе /взяться за дело/
when do I start? - когда мне приступить (к работе)?
he got started on his literary work - он всерьёз взялся за свой литературный труд
a young man starting in life - молодой человек, начинающий жизнь 2> начинаться
how did the war start? - как началась война?
the fire started in the kitchen - пожар возник в кухне
the rates start at $10 - налоги взимаются, начиная с десяти долларов
3. 1> порождать, начинать
to start a rumour - пустить слух
to start a movement in art - положить начало какому-л. течению в искусстве 2> зажечь
to start a fire - а) развести костёр; б) поджечь
to start a cigar - закурить сигару
4. 1> вздрагивать, пугаться ( тж. start up)
he starts at every noise - он вздрагивает при каждом шорохе 2> арх. заставить вздрогнуть, испугать
5. 1> вскакивать; выскакивать ( тж. start up)
to start from one's bed - вскочить с постели
to start in one's seat - подскочить на стуле
to start to one's feet - вскочить наноги
to start from sleep - внезапно проснуться 2> (out of) пробудить от чего-л.
the appearance of the teacher at his side started John out of his happy daydreaming - когда учитель появился рядом с ним, Джон очнулся от своих сладких грёз
the audience was started out of its somnolence by a sudden crash of the drums - сонные слушатели проснулись от внезапного грома барабанов
6. 1> сдвигать (с места); расшатывать
the damage was trifling, not a rivet was started - повреждение было незначительным, ни одну заклёпку не вырвало 2> сдвигаться (с места); расшатываться
his tooth started - у него расшатался зуб
7. 1> вылезать, выступать
his eyes started from their sockets - у него глаза на лоб полезли 2> полигр. выступать ( о листах книги )
8. политься, хлынуть
blood started from the wound - из раны хлынула кровь
tears started from her eyes - у неё из глаз полились слёзы
9. выливать; переливать
to start the beer into a new cask - перелить пиво в другой бочонок
10. завести ( что-л. ), обзавестись ( чем-л. )
to start a horse a car, a yacht - завести себе лошадь автомобиль, яхту
to start a family - обзавестись семьёй /детьми/
to start a baby - забеременеть
11. выращивать, разводить
to start chicks - разводить цыплят
12. спорт. 1> стртовать ( тж. start out)
five cars started but only three finished - стартовало пять машин, а к финишу пришло только три 2> давать старт
to start the ball in play - ввести мяч в игру 3> быть участником отборочных соревнований ( лёгкая атлетика )
II А
1. ( тж. start up) 1> заводить ( механизм ); запускать ( двигатель )
to start a watch a motor - заводить часы мотор 2> заводиться ( о машине, двигателе )
I can't get the engine of my car to start - моя машина не заводится
2. поднимать, выдвигать ( вопрос и т. п. )
to start an objection - юр. делать возражение ( в процессе )
to start a subject - поднять вопрос см. тж. I 2, 1>
3. учреждать, основывать ( дело, предприятие и т. п. )
to start a new clothing-store - открыть новый магазин готового платья
he decided to start a newspaper - он решил издавать газету
4. 1> ослаблять, отпускать ( трос и т. п. ) 2> мор. потравливать ( шкот, брас )
5. расходиться ( о шве )
6. 1> коробить ( древесину ) 2> коробиться ( о древесине )
7. охот. поднимать ( дичь )
to start a hare - поднять зайца ср. тж.
II Б
1. to start smb. doing smth. побуждать кого-л. к какому-л. действию
the news started me thinking - эта новость заставила меня задуматься
this smell always starts my cat sneezing - от этого запаха моя кошка всегда начинает чихать
2. to start smb. ( off ) in smth. помогать кому-л. начать что-л.
to start smb. in life in business - помочь кому-л. встать на ноги начать дело
there's nobody who could start me off in London - в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги
3. to start smb. ( off ) on smth. заставить кого-л. говорить о чём-л.
don't start him off on his invention - не вызывайте его на разговор о его изобретении
4. 1> to start smb. ( off ) as smth. принять кого-л. на работу в качестве кого-л.; поставить кого-л. на какую-л. должность
the station started him as a news announcer - он был принят на радио диктором последних известий 2> to start smb. at some salary установить кому-л. какой-л. оклад
they started him at a low salary - ему установили низкий оклад
III А
как глагол-связка начинать; передаётся тж. приставкой за-
to start talking - заговорить
to start smoking - закурить
to start into song - запеть
the bells started ringing - зазвонили колокола
she started crying - она заплакала
to start with - а) начать с того, что ..., прежде всего; you have no right to be here, to start with - во-первых, ты не имеешь права находиться здесь; б) сначала, поначалу, сперва; I'll pay you twelve dollars a week to start with - для начала я буду платить тебе двенадцать долларов в неделю
to start the ball rolling - а) начать какое-л. дело; б) начать разговор
to start smth. - заварить кашу
don't you start! - ну, брось!
to start another hare - а) переменить тему разговора; б) поднять новый вопрос; ср. тж. II А 7
to start on smb. - разг. дразнить, задирать кого-л.; подшучивать над кем-л.