TOLL


Англо-русский перевод TOLL

_I

1. təʋl n 1. колокольный звон; благовест

2. погребальный звон

2. təʋl v 1. 1> звонить (в колокол); медленно и мерно ударять; благовестить

to toll a bell - звонить в колокол 2> собирать звоном колоколов

to toll the people to church - созывать прихожан в церковь колокольным звоном

2. звонить по покойнику ( тж. to toll smb.'s death)

to toll a funeral knell - издавать погребальный звон

for whom the bell tolls - по ком звонит колокол

3. отбивать часы

_II

1. təʋl n 1. 1> пошлина, сбор

toll through - транзитная пошлина /плата/

to pay toll - платить дорожную пошлину

to raise the tolls - повысить пошлины 2> дань

heavy toll - тяжёлая дань, большие жертвы см. тж. 3)

road toll - жертвы дорожных происшествий

to take toll (of smth.) - наносить тяжёлый урон (чему-л.)

rent takes a heavy toll of his income - арендная плата съедает значительную часть его дохода

automobile accidents take a heavy toll of human lives - автомобильные катастрофы уносят много человеческих жизней

the private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll - пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело 3> воен. потери

heavy toll - большие потери см. тж. 2)

2. (on) (дополнительная) плата за услуги ( за междугородный телефонный разговор и т. п. )

3. право взимания пошлины

4. 1> ист. удержание части зерна за помол 2> удержание части металла за переплавку руды

5. плата за провоз груза; фрахт

2. təʋl v 1. взимать в качестве пошлины

2. облагать пошлиной

_II

təʋl v 1> диал. , амер. привлекать, завлекать, заманивать 2> амер. заманивать в ловушку ( диких зверей и т. п. )

_IV

təʋl v юр. 1> лишать ( какого-л. права )

to toll an entry - лишать права доступа 2> аннулировать

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.