TOLL


Англо-русский перевод TOLL

I [«†Ќ®] toll.wav 1. сущ. (колокольный) звон; благовест; удар колокола The bells of Chester rang a merry peal alternated with one deep toll. — Честерские колокола вызванивали радостную мелодию, чередующуюся с одиночными глубокими ударами. 2. гл. 1) звонить в колокол (ударяя медленно и мерно); благовестить; перен. звонить в колокола, бить тревогу 2) а) издавать звон (о колоколе); отбивать время (о часах) The clock of St. Paul's Covent Garden has just tolled out the hour of two. — Часы на соборе Святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа. The great bell of St. Peter's tolled with a deep boom. — Большой колокол собора Святого Петра издавал глубокий гулкий звон. б) издавать похоронный звон, звонить по покойнику Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.. — От каждой смерти мне убыток, ибо я - плоть от плоти человечества; так что не посылай узнать, по ком звонит колокол; он звонит по тебе (из проповеди Джона Донна, последние слова цитаты впоследствии былм взяты Э.Хемингуэем как заглавие для романа). 3) созывать или распускать звуком колокола As she spoke, the bells were just tolling the people out of church. — Пока она говорила, колокола как раз оповестили о конце службы. II 1. [«†Ќ®] toll.wav сущ. 1) а) пошлина; сбор; прям. и перен. дань to charge, exact, impose a toll — наложить дань б) право на сбор пошлины 2) плата (за услуги, напр., за пользование дорогой, за перевозку груза по железной дороге и т. п.) to collect tolls (on a bridge, road) — собирать плату за проезд (по мосту, по дороге) bridge toll — мост с платным проездом tunnel toll — плата за проезд по туннелю turnpike toll — амер. подорожный сбор A market toll is paid for the accommodation which a market provides. — Плата за место на рынке взимается за помещение, предоставляемое администрацией рынка. 3) потери; жертвы to take a toll (on) — приносить потери (чему-л.) The earthquake took a heavy toll on several villages. — В нескольких деревнях землетрясение унесло много жизней. death toll — число погибших; жертвы The death toll in the train disaster could be more than 1,000. — Как предполагают, в железнодорожной катастрофе погибло более тысячи человек. •• road toll — людские потери в результате дорожных происшествий - take its toll 2. toll.wav гл.; редко 1) а) собирать, взыскивать пошлину, дань б) взимать плату за услуги 2) облагать пошлиной, данью III toll.wav гл.; амер. завлекать; заманивать в ловушку (диких зверей, птиц и т. п.)

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.