RUN


Англо-русский перевод RUN

1) работа; функционирование

2) период; цикл

3) режим (работы)

4) эксплуатация ( оборудования ) || эксплуатировать ( оборудование )

5) серия; партия; ряд

6) ход; прогон; вращение || приводить в действие, пускать в ход; вращаться

7) запуск ( двигателя ) ; опробование ( двигателя ) || запускать ( двигатель ) ; опробовать ( двигатель )

8) сварка проход

9) горн. рудное тело неправильной формы; горизонтальный прожилок

10) направление ( рудной жилы ) ; простирание ( пласта )

11) горн. бремсберг, уклон

12) рейс, спуск ( напр. бурового долота в скважину ) || спускать ( напр. буровое долото в скважину )

13) ведение плавки || вести плавку

14) выпускать ( металл, стекло из печи )

15) цел.-бум. гон ( массы )

16) перегонка || перегонять

17) фракция, погон

18) длина

19) длина основания ( прямоугольного треугольника )

20) трасса

21) (спускной) жёлоб; лоток

22) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода ) || прокладывать трубопровод

23) течь, протекать

24) потёк ( краски ) || подтекать (о краске)

25) строит. заложение

26) разводка труб ( внутри здания )

27) лесн. волок

28) выход пиломатериалов из бревна

29) увод ( сверла )

30) кормовое заострение ( корпуса судна )

31) рейс; пробег; возд. маршрут; отрезок трассы; мор. переход

32) возд. налёт, наработка ( в часах )

33) эл. нести нагрузку

34) прокладывать, протаскивать ( кабель )

35) эл. питающая линия; ответвление линии

36) электрон. токопроводящая дорожка; шина

37) последовательность импульсов

38) вчт. операция

39) выполнение, прогон ( программы ) || выполнять, прогонять ( программу )

40) вчт. загрузка

41) пуск ( команда в языке программирования )

42) показ, демонстрация ( кинофильма )

43) обтачивать; стачивать ( детали одежды )

44) тираж || печатать тираж, тиражировать

run from landing — послепосадочный пробег;

on the run — на ходу, в движении;

to run away — выходить из-под контроля;

to run by gravity — течь самотёком;

to run collect — печатать с подборкой;

to run down — 1. вращаться по инерции (о роторе двигателя) 2. разряжаться ( об аккумуляторной батарее ) ;

to run dry — 1. работать без смазки 2. высыхать;

to run empty — идти [следовать] порожняком;

to run flat — авто ехать со спущенным колесом;

to run fluid through the system — прогонять [прокачивать] (гидро)систему ( с целью удаления воздушной пробки ) ;

to run free — вращаться вхолостую ( об электрической машине ) ;

to run hot — нагреваться;

to run in — 1. обкатывать ( двигатель, автомобиль ) ;, прирабатываться 2. спускать ( напр. буровое долото в скважину ) 3. вливаться; втекать;

to run off — спускать, сливать ( расплавленный металл ) ; отводить ( жидкость ) ;

to run out — 1. выпускать ( механизацию крыла ) 2. терять высоту 3. выливаться; вытекать;

to run over — переливаться через;

to runstraight — печатать без подборки;

to run to coke — перегонять ( нефть ) до кокса;

to run unloaded — работать без нагрузки на сеть ( о генераторе )

- acceptance run

- alighting run

- barrow run

- belt run

- bench run

- benchmark run

- blocked run

- cable run

- cold run

- computer run

- conductor run

- conduit run

- cutting run

- daily run

- demonstration run

- dry run

- duct run

- empty run

- extended diagram

- filter run

- flight run

- flitting run

- furnace run

- ground run

- heat run

- homeward run

- hot run

- landing run

- landing water run

- logging run

- log run

- long run

- machine run

- measured-mile run

- measurement run

- medium run

- metal run

- noiseless run

- non-nuclear run

- nonstop run

- out-of-normal run

- pilot run

- pipe run

- pipeline run

- preflight engine run

- preproduction run

- print run

- production run

- program run

- roof run

- run of rafter

- sash run

- shakedown run

- short run

- signal run

- simulation run

- split run

- start-to-stop run

- steady run

- takeoff run

- test run

- through train run

- total run

- tread run

- trial run

- virgin run

- zoning run

Big English-Russian polytechnic dictionary .      Большой Англо-Русский политехнический словарь.