ABSENCE


Англо-русский перевод ABSENCE

transcription, транскрипция: [ ˈæbsəns ]

сущ.

1) отсутствие; отлучка (from) during smb.'s absence, in smb.'s absence ≈ во время отсутствия кого-л. sickness absence ≈ неявка на работу по болезни, нетрудоспособность по болезни Among the defects of the Bill, which were numerous, one provision was conspicuous by its presence, and one by its absence. ≈ Среди многочисленных недостатков Билля, в первую очередь бросалось в глаза наличие одного условия и отсутствие другого. after an absence of several weeks ≈ после отсутствия в течение нескольких недель Did anything happen in my absence? ≈ Что произошло, пока меня не было? He played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrations. ≈ Он не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глаза. excused absence unexcused absence leave of absence absence without leave Ant : presence

2) недостаток, отсутствие, неимение (of) absence of pattern ≈ бессистемность in the absence of ≈ за недостатком (за неимением) чего-л. the absence of reconciliation between the theory and the practice of life ≈ несогласованность теории с практикой Syn : lack Ant : presence

3) рассеянность, отсутствие внимания (обыкн. absence of mind) Absence of mind is altogether an involuntary thing. ≈ В общем-то рассеянность ≈ это явление непроизвольное.

отсутствие; отлучка; - * from school пропуск занятий; - * from work невыход на работу, прогул; - * from court неявка в суд; - after an * of several weeks после отсутствия в течение нескольких недель; - * of pattern (специальное) бессистемность, отсутствие упорядоченности; - leave of * отпуск; - during smb.'s * в чье-л. отсутствие; - did anything happen in my *? что произошло, пока меня не было?; - to be conspicuous by one's * блистать отсутствием; - to be sentenced in one's * (юридическое) быть осужденным заочно недостаток чего-л.; неимение, отсутствие чего-л.; - in the * of за недостатком; - in the * of evidence за отсутствием улик; - in the * of witnesses за неимением свидетелей, за отсутствием свидетелей рассеянность > * makes the heart grow fonder (пословица) разлука усиливает любовь

absence недостаток, отсутствие (of - чего-л.) ~ недостаток ~ неимение ~ неявка ~ отлучка ~ отсутствие ~ отсутствие; отлучка; absence without leave воен. самовольная отлучка; leave of absence отпуск

~ of mind рассеянность; отсутствие внимания

~ of quorum отсутствие кворума

~ on journey в отъезде

~ on sick leave отсутствие по болезни

~ without leave неявка на работу ~ without leave самовольная отлучка

in his ~ в его отсутствие

lawful ~ законное отсутствие

~ отсутствие; отлучка; absence without leave воен. самовольная отлучка; leave of absence отпуск leave: ~ of absence отпуск

pregnancy-related ~ отпуск по беременности

school ~ отсутствие на занятиях

sick ~ отсутствие по болезни

sickness ~ отсутствие по болезни

unauthorized ~ прогул

unavoidable ~ отсутствие по уважительной причине

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.