DUTY


Англо-русский перевод DUTY

transcription, транскрипция: [ ˈdju:tɪ ]

сущ.

1) почтение, уважение, повиновение Many kisses from all children, and William's respectful duty. ≈ Много поцелуев от детей и почтительный поклон от Уильяма. Syn : homage, respect, submission

2) налог, пошлина, гербовый сбор customs duties ≈ таможенные пошлины

3) долг, обязательство to do one's duty ≈ исполнять свой долг civic duties ≈ гражданские обязательства ethical duty, moral duty ≈ моральный долг patriotic duties ≈ долг перед родиной Syn : obligation

4) а) служебные обязанности; дежурство to assume a duty ≈ принимать на себя обязанность to carry out, discharge, do, perform one's duty ≈ выполнять обязанность to shirk one's duty ≈ уклоняться от выполнения обязанностей to take up one's duties ≈ приступить к своим обязанностям legal duty ≈ законное право official duties ≈ служебные обязанности painful duty ≈ неприятная обязанность professional duties ≈ профессиональные обязанности supervisory duties ≈ обязанности руководителя duty officer ≈ амер.; воен. дежурный офицер on duty ≈ на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей doctor on duty ≈ дежурный врач off duty ≈ вне службы out of duty ≈ вне службы, в свободное от работы время duty journey ≈ служебная поездка, командировка Syn : office, function 1., service б) церк. служба He does Sunday duty in a neighbouring parish. ≈ Он проводил воскресную службу в соседнем приходе.

5) тех. работа, производительность, режим (машины); мощность duty of water ≈ гидромодуль

долг, моральное обязательство - a sence of * чувство долга - in * bound, in bounden * из чувства долга; по долгу службы - one's * to one's country патриотический долг, долг перед родиной - one's *by smb. моральное обязательство по отношению к кому-л. - to do one's * выполнить свой долг - it's your * to do this твой долг сделать это; ты должен /обязан/ сделать это - to shirk one's * уклоняться от выполнения своего долга - to fail in one's * не выполнить своего долга - he knows where his * lies он знает в чем состоит его долг /к чему призывает его долг/ - I shall make it my * /a point of */ to do so я буду считать своим долгом сделать это функция, обязанность - bedroom duties супружеские обязанности - the duties of a soldier обязанности солдата - * status (военное) исполнение военных обязанностей - in * status при исполнении служебных обязанностей - to do * for smb., to take smb.'s * выполнять чьи-л. обязанности, замещать кого-л. - to do * for smth. заменять что-л.; использоваться /употребляться/ вместо чего-л. - the settee does * for a bed (разговорное) канапе служит /используется/ как кровать - to take up /to enter upon/ one's duties приступать к исполнению своих обязанностей - to assume the duties of parenthood взять на себя родительские обязанности - to return to * возвратиться к исполнению своих обязанностей - to relieve smb. of the * of doing smth. освободить кого-л. от обязанности сделать что-Л. дежурство, вахта; пребывание на службе - * officer дежурный офицер - * list (военное) график дежурств - * roster (военное) книга /лист/ нарядов на работу - on * дежурный; во время дежурства; в служебное время; на службе - to be on * дежурить; находиться при исполнении служебных обязанностей - I am on * for the week я дежурю /на дежурстве/ в течение недели - to go on * приступить к дежурству /несению дежурства/ - to be off * быть свободным, не дежурить - to come off * сдать дежурство, смениться - to hand over * to smb. сдать дежурство кому-л. - to have the * (морское) нести вахту, стоять на часах - to pull * нести дежурство, быть на дежурстве - to be on temporare * (американизм) быть в командировке (церковное) служба - ministerial /clerical/ * церковная служба воинская повинность миссия, задача - the duties of infantry задачи пехоты - the chief duties of reconnaissance aircraft основные задачи разведывательной авиации (книжное) почтение, уважение, почтительность - to pay one's * to smb. оказывать почтение кому-л. - to present one's * to smb. свидетельствовать свое почтение кому-л. - in * to your wishes из уважения к вашим желаниям, уважая ваши желания гербовый сбор, налог, пошлина - customs duties таможенные пошлины - excise duties акцизный сбор - export duties вывозная пошлина - * ad valorem пошлина, взимаемая (в процентах) со стоимости товара - stamp * почтовый сбор - liable to * подлежащий обложению - to lay /to levy/ duties on smth. обложить что-л. налогом - to take the * off goods освободить товары от обложения налогом (детское) (разговорное) " большие дела" - have you done your *? ты сделал свои дела? ты сделал по-большому? (техническое) производительность (котла, насоса и т. п.); мощность; полезная работа (машины) режим загрузки или работы (машины, конструкции) - heavy /severe/ * тяжелая условия работы - continuous * длительный режим (сельскохозяйственное) гидромодуль (тж. * of water)

ad valorem ~ пошлина, пропорциональная стоимости товара ad valorem ~ пошлина "ад валорем"; стоимостный тариф

additional ~ дополнительная обязанность additional ~ дополнительный сбор

alcohol excise ~ акцизный сбор за продажу алкогольных напитков

allotment ~ распределительный налог

antidumping ~ антидемпинговая пошлина

back ~ дополнительный сбор

basic ~ основной сбор

betting ~ тотализаторный налог

capital ~ налог на капитал

civic ~ гражданская обязанность civic ~ гражданский долг

compensatory ~ копенсационная пошлина (ЕЭС)

consumer loan ~ налог на потребительскую ссуду

consumer loan interest ~ налог на проценты потребительской ссуды

contingent ~ условная обязанность

contract stamp ~ сбор за биржевую печать

countervailing ~ эк. компенсационная пошлина countervailing ~ компенсационная таможенная пошлина

customs ~ таможенная пошлина customs ~ таможенный сбор

day ~ повседневные обязанности

differential ~ дифференциальная пошлина

~ долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг

on ~ на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач

donation ~ налог на дарение

duty вахта ~ гербовый сбор ~ дежурство ~ долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг ~ задание ~ задача ~ моральное обязательство ~ налог ~ обязанность ~ поручение ~ почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение ~ пошлина; гербовый сбор; customs duties таможенные пошлины ~ пошлина ~ тех. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water с.-х. гидромодуль ~ служба ~ служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям ~ функция

~ attr. дежурный; duty officer амер. воен. дежурный офицер ~ attr. официальный; duty call официальный визит ~ attr. служебный; duty journey служебная поездка, командировка

~ attr. официальный; duty call официальный визит

~ attr. служебный; duty journey служебная поездка, командировка

~ list воен. график дежурств list: ~ список, перечень, реестр; инвентарь; to enter in a list вносить в список; to make a list составлять список; duty list расписание дежурств

~ of attendance обязанность присутствовать

~ of care обязанность проявлять внимание ~ of care обязанность соблюдать осторожность

~ of custody обязанность взять на хранение

~ of diligence обязанность проявлять старательность

~ of discovery обязанность предоставлять документы

~ of giving evidence обязанность давать свидетельские показания

~ of loyalty обязанность соблюдать закон

~ of obedience обязанность подчиняться

~ of payment обязанность производить платежи

~ of public consultation обязанность проводить консультации с общественностью

~ of reversion обязанность поворота прав

~ of service воинская обязанность ~ of service служебная обязанность

~ тех. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water с.-х. гидромодуль

~ attr. дежурный; duty officer амер. воен. дежурный офицер officer: duty ~ лицо, собирающее пошлину

~ on capital flows налог на движение капитала ~ on capital flows налог на перелив капитала

~ on consumer loans налог на потребительские ссуды

~ on exports экспортная пошлина

~ on goods in bond сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлины

~ on imports and exports пошлина на ввоз и вывоз

~ on shares налог на акции

~ on spirits налог на спиртные напитки

~ to act обязанность действовать

~ to declare обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлиной

~ to deduct обязанность производить удержание

~ to disclose all material facts обязанность сообщать все существенные факты

~ to fence обязанность установить ограждение

~ to file tax returns обязанность представлять налоговую декларацию

~ to give notice обязанность направлять уведомление

~ to inform обязанность сообщать информацию

~ to keep accounts обязанность вести бухгалтерский учет

~ to keep fences in repair обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии

~ to keep secret обязанность хранить тайну

~ to limit damage обязанность ограничивать причиняемый ущерб

~ to live together сем.право обязанность совместного проживания

~ to make statement обязанность делать заявление

~ to mitigate losses обязанность смягчать последствия ущерба

~ to notify обязанность извещать ~ to notify обязанность уведомлять

~ to prove title обязанность подтверждать право

~ to register обязанность проводить регистрацию

~ to save insured property from damage обязанность беречь застрахованное имущество от повреждения

~ to save up обязанность проявлять бережливость

~ to support somebody обязанность содержать кого-либо

estate ~ налог на наследство, наследственная пошлина estate ~ налог на наследство estate: ~ duty налог на наследство

excess profits ~ налог на сверхприбыль

excise ~ акциз, акцизный сбор excise ~ акциз excise ~ акцизный сбор

export ~ экспортная пошлина export: ~ attr. экспортный, вывозной; export duty экспортная пошлина

external rate of ~ ставка таможенной пошлины

extra ~ дополнительная пошлина extra: ~ добавочный, дополнительный; extra duty дополнительные обязанности

field ~ служба в действующей армии

financial ~ финансовый сбор

fiscal ~ налог. финансовый сбор

flat-rate excise ~ акцизный сбор с фиксированной ставкой

forest preservation ~ налог на охрану лесов

freedom from ~ освобождение от пошлины

handing over ~ сбор за доставку

~ почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение

import ~ импортная пошлина import ~ таможенная пошлина на ввозимые товары

income tax ~ подоходный налог

inland ~ налог внутри страны

internal customs ~ таможенная пошлина внутри страны

internal ~ внутренний сбор

investment ~ налог на капиталовложения

legacy ~ налог на наследство legacy ~ наследственная пошлина

legal ~ договорная обязанность legal ~ обязанность, налагаемая правом; правовая обязанность

levy a ~ взимать налог

minimum ~ минимальная пошлина

motor vehicle ~ налог на автотранспортное средство

neglect a ~ не выполнять обязанности

night ~ ночная служба night ~ ночная смена night ~ ночной режим night: night attr. ночной, вечерний; night duty ночное дежурство; night and day всегда, непрестанно

nonrecurring ~ разовая пошлина

off ~ вне службы

official ~ служебная обязанность

on active ~ на действительной службе

on ~ на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач on ~ на дежурстве on ~ на службе

out of ~ вне службы, в свободное от работы время

pay ~ платить налог pay ~ платить пошлину

petrol ~ налог на нефть

preferential ~ дифференциальная пошлина preferential ~ преференциальный таможенный тариф

production ~ налог на производство

professional ~ профессиональная обязанность

prohibitive ~ запретительная пошлина

prohibitory ~ запретительная пошлина

protective ~ покровительственная пошлина protective ~ протекционистская пошлина

public ~ общественная обязанность public ~ общественный долг

real estate ~ налог на недвижимость

release ~ налог на разблокированную сумму

retaliatory customs ~ карательная таможенная пошлина

revenue ~ фискальная пошлина

royalty ~ лицензионный платеж

sales ~ сбор за продажу sales ~ торговая пошлина

social ~ общественный долг

special ~ специальная пошлина

special excise ~ специальный акцизный сбор

specific ~ производительность на единицу мощности specific ~ специфическая пошлина specific ~ удельная производительность

stamp ~ гербовый сбор

subsidiary ~ дополнительные обязанности

succession ~ налог на наследуемую недвижимость succession: ~ attr.: ~ duty налог на наследство; the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии

supervisory ~ контрольная обязанность

~ служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям

tobacco ~ налог на табачные изделия

transfer ~ гербовый сбор при передаче права собственности

transit ~ транзитная пошлина

troop ~ воен. строевая служба

varying ~ вчт. переменный режим

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.