LOAD


Англо-русский перевод LOAD

transcription, транскрипция: [ ləud ]

1. сущ.

1) груз to carry, transport a load ≈ перевозить груз capacity, maximum, peak load ≈ максимальный груз heavy load ≈ тяжелый груз light load ≈ легкий груз Syn : burden, cargo, freight

2) а) тяжесть, груз, ноша to lessen, lighten a load ≈ облегчать груз The walls of the building carry the load of the roof. ≈ Стены здания несут тяжесть крыши. б) бремя, тяжесть That's a load off my mind! ≈ Это избавило меня от тяжести. load of care Syn : burden, weight, deadweight, encumbrance, pressure; care, trouble, worry, oppression

3) партия груза на вагон, судно и т. п.

4) нагрузка (количество работы) case load ≈ количество пациентов у врача, клиентов у юриста и т. п., обслуживаемых за определенный период work load ≈ загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объем подлежащих выполнению работ рабочая норма

5) мн.; разг. множество, обилие loads of things ≈ множество, масса, куча вещей

6) сл. количество спиртного, достаточное для опьянения to have a load on ≈ 'нагрузиться', нализаться

7) воен. заряд; патрон

8) тех. нагрузка

2. гл.

1) а) грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах и т. п.) The men loaded the truck with strawberries. ≈ Рабочие нагрузили грузовик клубникой. б) производить посадку, загружаться sightseers loading onto a bus ≈ экскурсанты, производящие посадку в автобус ∙ Syn : fill, lade, pile, pack, heap, stack, stuff; weight, burden

2) обременять (заботами и т. п.); нагружать, заваливать (работой и т. п.) She's been loaded down with family responsibilities all her life. ≈ Всю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью. Syn : weigh down, burden, overwhelm, crush, oppress, afflict, trouble, worry, vex

3) осыпать (подарками, упреками и т. п.)

4) наедаться

5) заряжать (оружие)

6) заряжать (пленку в фотоаппарат, кинокамеру); заряжать пленкой to load film in a camera ≈ заряжать камеру пленкой to load a program into a computer ≈ загружать программу в компьютер

7) наливать свинцом, утяжелять (игральные кости и т. п., особ. для нечестной игры) load the dice

8) подбавлять к вину спирт, более дешевое вино, воду (ухудшать качество вина), добавлять наркотики

9) насыщать

10) сл. употреблять наркотики to be loaded ≈ быть под кайфом

11) живоп. класть густо (краску) ∙ load down load up to be/get loaded разг. ≈ напиться, нализаться

груз - * carrier (автомобильное) грузовой транспортер - * capacity (техническое) грузоподъемность ноша, тяжесть - to bear a * on one's back нести тяжесть на спине - to take a * off one's feet присесть, дать отдых ногам бремя - a * of care бремя забот - a * off one's mind гора с плеч; камень с души свалился - to take a * off smb.'s mind снять тяжесть с души у кого-л. нагрузка (тж. тех.) - working * рабочая /полезная/ нагрузка - peak * максимальная /пиковая/ нагрузка - a teaching * of twelve hours a week педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю - * diagram (специальное) эпюра нагрузок, график нагрузки - * limit предельная нагрузка - * factor (техническое) коэффициент нагрузки загрузка, садка, шахта, колоша обыкн. pl (разговорное) множество; обилие, избыток - *s of friends толпа /масса/ друзей - they have a * of money у них куча денег (военное) заряд; патрон; артиллерийский выстрел партия груза на вагон лоуд (мера веса) (биология) снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждения генома (сленг) "товар", запас нелегально приобретенных наркотиков (-load) как компонент сложных слов: целый, полный - vanload полный фургон (чего-л.) - two lorryloads of sand два грузовика песку - a boatload of tourists целый пароход туристов > dead * (техническое) собственный вес; вес конструкции; постоянная, статическая нагрузка; неспущенные заказы > to have a * on (сленг) "нагрузиться", здорово выпить > to get a * of smth. (американизм) (сленг) наблюдать что-л.; замечать /подмечать/ что-л.; брать (чьи-л. слова) на заметку > get a * of that car обрати внимание на этот автомобиль > did you get a * of what she said? вы усекли, что она сказала? грузить, нагружать (тж. * up) - to * a cart нагружать телегу - to * a ship грузить корабль - to * smb. with parcels нагружать кого-л. свертками - to * furniture into a van погрузить мебель в фургон - to * one's stomach with food перегружать желудок, объедаться - hands *ed with diamonds руки, унизанные бриллиантами грузиться (о корабле и т. п.) - have you *ed up yet? вы уже погрузились? производить посадку (на самолет, автобус и т. п.) - flight 709 to Rome now *ing at gate 49 у выхода 49 производится посадка на самолет, следующий рейсом 709 до Рима обременять - to * with care обременять заботами - to * a lot of work on one's staff наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников; перегружать сотрудников работой - a heart *ed with sorrow сердце, переполненное горем осыпать - to * smb. with favours осыпать кого-л. милостями - to * smb. with gifts засыпать кого-л. подарками заряжать (оружие) - * quickly! заряжай! - are you *ed? у вас заряжено (ружье)? заряжаться - mortars * at the muzzle минометы заряжаются с дула заряжать пленкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.) - to * the camera with film зарядить аппарат пленкой (into) вставлять (пленку, ленту и т. п.) - to * a tape into a recorder вставить пленку /ленту/ в магнитофон - to * film into a camera зарядить кинокамеру наливать свинцом, утяжелять - to * the dice наливать свинцом (игральные) кости (шулерский прием); предрешать исход (игры и т. п.); представлять необъективно; настраивать в пользу (кого-л.) или против (кого-л.) передергивать; извращать (вопросы) - he always *s his questions он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ (о вине) разбавлять (водой, более дешевым вином); крепить; подбавлять наркотик насыщать - air *ed with carbon воздух, насыщенный углеродом - air *ed with fragrance напоенный ароматом воздух густо класть краску (коммерческое) делать наценку - to * prices вздувать цены

~ up наедаться; напиваться; to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться

computation ~ вчт. вычислительная нагрузка

computing ~ вчт. вычислительная нагрузка

database ~ вчт. загрузка базы данных

debt ~ бремя задолженности

delayed ~ вчт. отсроченная загрузка

downline ~ вчт. загрузка по линии связи

effective ~ полезный груз

excess ~ избыточная нагрузка

pay ~ полезная нагрузка; final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты)

full container ~ (FCL) партия груза на полный контейнер

~ тех. нагрузка; to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться

initial program ~ вчт. начальная загрузка

load партия груза на вагон, судно ~ бремя, тяжесть; load of care бремя забот; to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ бремя, тяжесть ~ груз ~ груз ~ грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах) ~ грузить, нагружать ~ грузить ~ вчт. загружать ~ загружать ~ вчт. загрузка ~ загрузка ~ воен. заряд ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру); load quickly! заряжай! ~ играть нечестно ~ жив. класть густо (краску) ~ количество работы, нагрузка; a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю ~ нагружать ~ тех. нагрузка; to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться ~ нагрузка ~ надбавка к рыночной цене предложения ценной бумаги взаимного инвестиционного фонда открытого типа ~ наливать свинцом (напр., трость) ~ насыщать; loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) ~ pl разг. обилие, множество ~ обременять (заботой); нагружать (работой); load more work on him дай ему побольше работы ~ осыпать (подарками, упреками и т. п.) ~ отягощать (напр., желудок); наедаться ~ партия груза на вагон ~ подбавлять к вину спирт, наркотики ~ вчт. подгружать ~ премия, взимаемая инвестиционными компаниями ~ разница между покупной и продажной ценой акций ~ sl. употреблять наркотики

~ обременять (заботой); нагружать (работой); load more work on him дай ему побольше работы

~ бремя, тяжесть; load of care бремя забот; to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства

~ on call вчт. динамическая загрузка

~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру); load quickly! заряжай!

to ~ the dice давать или получать незаслуженное преимущество to ~ the dice наливать свинцом игральные кости

~ up грузиться ~ up наедаться; напиваться; to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться

~ насыщать; loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе)

maximum ~ максимальная нагрузка maximum ~ максимальный груз

net ~ груз без тары net ~ полезный груз net: ~ efficiency тех. практический коэффициент полезного действия; net load тех. полезный груз

on-deck ~ палубный груз

part ~ неполный груз

partial ~ неполная загрузка partial ~ частичная загрузка

pay ~ полезная нагрузка; final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты)

peak ~ высшая точка товарооборота peak ~ максимальный уровень товарооборота peak ~ пик нагрузки peak ~ предельная загрузка

program ~ вчт. загрузка программы

sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде

~ бремя, тяжесть; load of care бремя забот; to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства

tax ~ налоговое бремя tax ~ налоговое обложение

taxation ~ налоговое бремя taxation ~ налогообложение

~ количество работы, нагрузка; a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю

that's a ~ off my mind = точно камень с души свалился

ultimate ~ вчт. предельная нагрузка ultimate: ultimate максимальный; предельный; ultimate load предельная нагрузка; ultimate output максимальная мощность

unit ~ единичная нагрузка unit ~ единичный груз unit ~ удельная нагрузка

vibration ~ вибрационная нагрузка

work ~ загрузка предприятия заказами work ~ обеспеченность работой work ~ объем работ, подлежащих выполнению work ~ рабочая нагрузка work ~ рабочая норма

working ~ полезная нагрузка working ~ рабочая норма

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.