load сущ.1) груз
to carry, transport a load — перевозить груз
capacity, maximum, peak load — максимальный груз
heavy load — тяжелый груз
light load — легкий груз
Syn:burden I 1., cargo, freight 1.
2) а) тяжесть, груз, ноша
to lessen, lighten a load — облегчать груз
The walls of the building carry the load of the roof. — Стены здания несут тяжесть крыши.
б) бремя, тяжесть (тж. перен.)
to carry one's share of the load — "нести свой крест", нести положенное бремя забот
That's a load off my mind! — Это избавило меня от тяжести.
- load of care
в) сленг появление венерического заболевания
•
Syn:burden I 1., weight, deadweight, encumbrance, pressure, care, trouble, worry, oppression
3) а) партия груза на вагон, судно и т. п. (часто используется как единица измерения количества для того или иного типа грузов)
One load of wheat is a thousand quarters. — Одна партия пшеницы составляет тысячу четвертей.
б) воен. заряд; патрон
Syn:charge 1.
4) нагрузка, загруженность (количество работы)
His teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week. (J. C. Herold) — Его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю.
case load — количество пациентов у врача, клиентов у юриста и т. п., обслуживаемых за определённый период
work load — загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объём подлежащих выполнению работ рабочая норма
5) мн. ч.; разг. множество, обилие
loads of things — множество, масса, куча вещей
6) сленг количество спиртного, достаточное для опьянения
to have a load on — "нагрузиться", нализаться
7) тех. нагрузка
2. гл.1) а) грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах и т. п.)
The men loaded the truck with strawberries. — Рабочие нагрузили грузовик клубникой.
б) производить посадку, загружаться
sightseers loading onto a bus — экскурсанты, производящие посадку в автобус
в) вмещать (о количестве пассажиров, перевозимом транспортным средством)
This coach always loads well. — В этом вагоне много пассажирских мест.
•
Syn:fill, lade, pile, pack, heap, stack, stuff, weight, burden
2) обременять (заботами и т. п.); нагружать, заваливать (работой и т. п.)
She's been loaded down with family responsibilities all her life. — Всю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью.
His company was loaded down with debts. — На его фирме висело бремя долгов.
Director decided to load more work on him. — Директор решил возложить на него дополнительный фронт работ.
Syn:weigh down, burden, overwhelm, crush, oppress, afflict, trouble, worry, vex
3) осыпать (подарками, упреками и т. п.)
to load with flowers — осыпать цветами
4) а) воен. заряжать (оружие)
to load a gun — зарядить ружье
б) заряжать (пленку в фотоаппарат, кинокамеру и т.д.); заряжать пленкой
to load film in a camera — заряжать камеру пленкой
to load a program into a computer — загружать программу в компьютер
в) набивать, заправлять (трубку табаком)
5) а) увеличивать вес, утяжелять
Syn:weight 2.
б) перен. наливать свинцом, утяжелять (игральные кости и т. п., особ. для нечестной игры)
- load the dice
6) а) подбавлять к вину спирт, более дешевое вино, воду (ухудшать качество вина)
б) добавлять наркотики (в какую-л. жидкость)
7) а) насыщать(ся)
б) наедаться
8) сленг употреблять наркотики
to be loaded — быть под кайфом
9) живоп. класть густо (краску)10) перен. затруднять, чинить препятствия, стеснять, задерживать
to load one's future life with obstacles — усложнить чью-л. жизнь
Syn:clog 2., encumber11) группировать, собирать (в кучу)
- load down
- load up•• to be/get loaded разг. — напиться, нализаться