Англо-русский перевод SEA

SEA

transcription, транскрипция: [ si: ]

1. сущ.

1) а) водная поверхность земного шара; море at sea ≈ в море beyond/over the sea(s) ≈ за морем; за море by sea ≈ морем by the sea ≈ у моря to sail the seas ≈ плавать по морю to put out to sea ≈ пускаться в плавание on the sea б) море, океан land-locked sea ≈ внутреннее (континентальное) море the Caspian Sea ≈ Каспийское море the Mediterranean sea ≈ Средиземное море high seas free sea four seas seven seas

2) а) морская поверхность; движение верхних слоев морской воды б) волнение; волна head sea ≈ встречное волнение long rolling seas ≈ длинные волны

3) а) мореплавание, морское дело б) жизнь моряка to go to sea ≈ стать моряком to follow the sea ≈ быть моряком

4) перен. большое количество, большое пространство (чего-л.) The crowd was a sea of faces. ≈ Толпа состояла из моря лиц. ∙ at full sea ≈ в прилив to be all at sea ≈ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности

2. прил. морской sea air ≈ морской воздух sea transport ≈ морской транспорт sea dog ≈ морской волк

водная поверхность земного шара; море, океан - open * открытое море - closed /enclosed, inland/ * внутреннее /закрытое/ море - victory upon the *s победа на море /в морском бою/ - the Mediterranean S. Средиземное море - at * в море, далеко от берега, в плавании - to be buried at * быть погребенным в море - by * морем - by * and land, by land and * на суше и на море - by the * у моря, на морском берегу - on the * по морю; на корабле; в плавании; на море, на морском берегу - boats sail on the * лодки плывут по морю - those in peril on the * те, кому угрожает опасность в море - Brighton is on the * Брайтон расположен на море - a town on the * приморский город - beyond /across, over/ the *(s) за море, за границу; в чужие края; за морем, за границей, в чужих краях - countries beyond the * заморские страны - out at *, on the high *s в открытом море - the high *s открытое море, море за пределами территориальных вод - an arm of the * морской рукав; узкий морской пролив - at the bottom of the * на дне моря - to jump into the * прыгать в море - to go (down) to the * поехать к морю - to put (out) to * выйти в море (о судне), пуститься в плавание - to be mistress of the *(s) господствовать на море, быть владычицей морей (о державе) - the * covers nearly three-fourths of the world's surface вода покрывает около трех четвертей поверхности земли (S. в названиях некоторых озер) море - the Aral S. Аральское море - the Dead S. Мертвое море - the S. of Galilee Галилейское море морская вода - animals which live in the * морские животные - chemical constituents of the * химический состав морской воды - salmon return from the * to fresh water to breed на нерест лосось идет из моря в пресные воды морское дело; флот - to serve at * служить во флоте - to take up the * as a career стать профессиональным моряком (особ. офицером флота) - to go to *, to take /to follow/ the * быть или стать моряком - he went to * at eighteen в восемнадцать лет он пошел во флот поверхность моря, морская гладь - the * is like a looking-glass /like a sheet of glass/ морская гладь подобна зеркалу - the * was smooth море было тихое волна, вал; волнение - heavy * бурное море - short * короткая волна - to run before the * уходить от волны - a * struck us нас захлестнула волна - to ship a * получить сильный удар волны, черпнуть воды - the *s went high море разбушевалось - a furious gale stirred up the * жестокий шторм поднял волнение - fifteen-foot *s battered against her hull волны высотой в 15 футов бились о корпус судна множество, масса, огромное количество, "море" - *s of blood море крови - waving *s of people бесчисленное множество людей, приветственно машущих руками - a * of troubles (Shakespeare) целое море бед (устаревшее) прилив - at full * во время прилива > at * в недоумении > to be (all) at * быть в полном недоумении, не знать, что делать, что сказать и т. п., зайти в тупик > I am quite at * я совсем запутался /растерялся/ > to have an opponent all at * сбить противника с толку > the four *s четыре моря, омывающие Великобританию > between the four *s в Великобритании > the seven *s северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан; мировой океан, все моря и океаны земного шара > to go gallivanting on the seven *s шляться по всему свету > brazen /molten/ * (библеизм) море, литое из меди (сосуд в храме Соломона) > to go by "long" * ехать пароходом > half *s over "под мухой", под хмельком; ему и море по колено > when the * gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т.е. никогда) > between the devil and the deep * (пословица) между двух огней > there are as good fish in the * as ever came out of it всего много; хоть пруд пруди

~ уст. прилив; at full sea в прилив

~ море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком

sea: to be all at ~ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности

~ море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком

~ море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком sea: by ~ морским путем

~ море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком

free ~ море, свободное для прохода кораблей всех стран; the four seas четыре моря, окружающие Великобританию

free ~ море, свободное для прохода кораблей всех стран; the four seas четыре моря, окружающие Великобританию

sea волнение (на море); волна; a high (или heavy, rolling) sea сильное волнение (на море)

to follow the ~ быть моряком; the high seas море за пределами территориальных вод; открытое море seas: seas: high ~ открытое море

sea: on the ~ в море on the ~ на морском берегу; to put out to sea пускаться в плавание

open ~ открытое море

on the ~ на морском берегу; to put out to sea пускаться в плавание

sea волнение (на море); волна; a high (или heavy, rolling) sea сильное волнение (на море) ~ море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком ~ огромное количество (чего-л.); a sea of troubles бесчисленные беды; a sea of flame море огня; seas of blood море крови ~ уст. прилив; at full sea в прилив Sea: Sea: Baltic ~ Балтийское море sea: sea: to be all at ~ не знать, что делать, недоумевать, быть в полной растерянности Sea: Sea: North ~ Северное море sea: sea: on the ~ в море

~ attr. морской, приморский; sea air морской воздух; when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда)

~ attr. морской, приморский; sea air морской воздух; when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда)

~ огромное количество (чего-л.); a sea of troubles бесчисленные беды; a sea of flame море огня; seas of blood море крови

~ огромное количество (чего-л.); a sea of troubles бесчисленные беды; a sea of flame море огня; seas of blood море крови

a short ~ бурное море с короткими волнами; a sea struck us нас захлестнула волна

~ огромное количество (чего-л.); a sea of troubles бесчисленные беды; a sea of flame море огня; seas of blood море крови

the seven ~s северная и южная части Атлантического океана, северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан

shipment by ~ отправка морем

a short ~ бурное море с короткими волнами; a sea struck us нас захлестнула волна

there's as good fish in the ~ as ever came out of it не следует опасаться недостатка (чего-л.), всего предостаточно; = хоть пруд пруди

~ attr. морской, приморский; sea air морской воздух; when the sea gives up its dead когда море вернет всех погибших в нем (т. е. никогда)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.