transcription, транскрипция: [ ʃɔt ]
I
1. сущ.
1) вид заряда для оружия а) пушечное ядро б) пуля в) мн. неизм. дробинка г) коллект. дробь
2) спорт ядро для толкания
3) а) выстрел to fire, take a shot at ≈ выстрелить в She took a shot at him. ≈ Она выстрелила в него. to make, sink a shot ≈ выстрелить to miss a shot ≈ промахнуться pistol shot ≈ пистолетный выстрел random shot ≈ случайный выстрел rifle shot ≈ ружейный выстрел warning shot ≈ предупредительный выстрел preliminary shot б) перен. удар drop shot ≈ укороченный удар (в теннисе) penalty shot ≈ пенальти в) взрыв Syn : blast 1.
4) а) дальность (выстрела) б) диапазон, радиус действия (напр., ракеты) ∙ Syn : range 1., reach I 1.
5) а) попытка (угадать и т. п.) to take/have/try a shot ≈ сделать попытку Syn : attempt 1., try
1. б) гипотеза, предположение, догадка Syn : guess 1., conjecture 1.
6) стрелок; снайпер bad shot ≈ плохой стрелок, мазила crack, good shot ≈ меткий стрелок Syn : marksman
7) а) небольшая доза б) порция, глоток спиртного
8) инъекция, укол shot in the arm
9) а) кино кадр б) фотоснимок Syn : snapshot
10) горн. взрыв; выпал (шпура); шпур
11) меткое замечание ∙ like a shot shot in the blue by a long shot not by a long shot
2. гл.
1) заряжать
2) подвешивать дробинки (к лесе) II прил.
1) переливчатый shot with silver ≈ с серебристым отливом shot silk ≈ переливчатый шелк
2) изношенный, обветшалый, потрепанный, старый his morale is shot ≈ он окончательно упал духом Syn : worn-out, threadbare III сущ. счет
выстрел - flying * выстрел по движущейся цели - wild * промах - starting * (спортивное) стартовый выстрел - to make a random * выстрелить не целясь; сказать наугад - to take a * производить выстрел, стрелять - to have a * at smth. стрелять по чему-либо - to make a good * попасть в цель; попасть в точку - to make a bad * промахнуться; оплошать, сплоховать - to snap * выстрелить не целясь попытка - to have a * for a prize участвовать в борьбе за приз - to have a * at smth. пытаться сделать что-либо, предпринять попытку сделать что-либо; попробовать свои силы в чем-либо - to make a * at a question пытаться отгадать ответ - his first * at doing it was a failure его первая попытка (сделать это) была неудачной - he took a * at reforming the boy он пытался перевоспитать мальчика - I shall give you a * at this job first сначала я дам вам возможность попробовать себя на этой работе удар, бросок - a * with a stone удар камнем - well-aimed * хорошо рассчитанный удар удар, выпад, колкость - * at smb. колкое замечание в чей-либо адрес - to exchange *s переругиваться, обмениваться колкостями удар по воротам (футбол); удар по калитке (крикет); бросок по воротам (хоккей); бросок в корзину (баскетбол) - winning * удар (по воротам), решающий исход игры - forehand * бросок лицевой стороной клюшки - backhand * бросок тыльной стороной клюшки - short * бросок из-под корзины - a * through the slips удар по калитке (крикет) стрелок - good * хороший стрелок - dead * меткий стрелок - to be no * совсем не уметь стрелять (спортивное) игрок - good * at golf хороший игрок в гольф дальность выстрела - long * выстрел на большое расстояние - within * на расстоянии выстрела; (разговорное) в пределах досягаемости - out of * вне досягаемости дробь (тж. small *) - to load a gun with * зарядить ружье дробью - several *s were extracted from his arm из его руки было извлечено несколько дробинок (военное) сплошной или массивный снаряд шрапнель, картечь взрыв - underground nuclear * подземный ядерный взрыв (военное) (космонавтика) пуск (ракеты); полет (ракеты); запуск (ракетного двигателя) - orbital * запуск ракеты на орбиту - space * полет в космос (спортивное) ядро (для толкания) - to put ths * толкать ядро (историческое) пушечное ядро (фотографическое) (моментальный) снимок (кинематографический) (съемочный) кадр - long * кадр, снятый дальним планом - crane * кадр, снятый с движения (кинематографический) съемка, киносъемка (кинематографический) план съемки, кинематографический план (разговорное) доза (разговорное) укол, впрыскивание - a * of morphia укол морфия - a * in the arm укол в руку; возбуждающее средство; стимул - the conference was in need of a * in the arm работу конференции нужно было оживить (разговорное) глоток спиртного догадка, предположение - long * смелое предположение - to take a long * загадывать далеко вперед человек, личность - big * важная шишка - hot * вспыльчивый человек, "спичка" - that's the *! (австралийское) (разговорное) молодец! (горное) взрыв (горное) заряд взрывчатого вещества (горное) шпур (рыболовство) забрасывание сети (редкое) быстрое, стремительное движение, передвижение (редкое) побег, росток - tender * нежный росток > by a long * гораздо, намного > not by a long * отнюдь нет, ни в коем случае, никак нет > like a * сразу, немедленно; очень охотно, не колеблясь, не раздумывая > off like a * пулей, стремительно; без промедления > a * in the eye медвежья услуга > a * in the locker наличные; наличность; оставшаяся возможность > not a * in the locker без гроша (в кармане); никаких шансов, никакой надежды > to have a * in the locker естьеще порох в пороховницах > a * in the blue промах, ляпсус > a * in the dark догадка наобум; предположение, высказанное наугад; попытка, не предвещающая успеха заряжать - to * a gun заряжать ружье подвешивать дробинки (к леске) выбросивший метелку (о растении) давший росток от shoot переливчатая ткань, ткань с отливом; шелк "шанжан" переливчатый - * silk преливчатый шелк; шелк "шанжан" (текстильное) с уточной прокидкой (из золотой или серебряной пряжи) - * with gold с золотой ниткой - black cloth * with silver thread черная ткань с серебряной ниткой испещренный, пересыпанный - hair * with grey волосы с проседью - a blue sky * with white clouds синне небо с редкими белыми облачками - * with satire пронизанный сатирой отнерестившийся (о рыбе) (разговорное) изношенный; потрепанный - his nerves were * его нервы никуда не годились, нервы у него были истрепаны - the faucets are pretty well * краны пришли почти в полную негодность (разговорное) обреченный на провал (сленг) пьяный (сленг) счет (в гостинице) - to pay one's * расплачиваться, оплачивать счет - to stand * платить за всех (в ресторане) (сленг) доля, взнос - to pay one's * заплатить за себя; вносить свою лепту
a ~ in the blue = оплошность, промах; by a long shot намного; not by a long shot отнюдь не
~ потрепанный, изношенный; his morale is shot он окончательно упал духом
~ горн. взрыв; выпал (шпура); шпур; like a shot быстро, стремительно, сразу; в одну минуту; очень охотно
to make a good (bad) ~ (at smth.) отгадать (не отгадать) (что-л.); не ошибиться (ошибиться) (в чем-л.)
moon ~ полет на Луну
a ~ in the blue = оплошность, промах; by a long shot намного; not by a long shot отнюдь не
~ счет; to pay one's shot расплачиваться (в гостинице, ресторане и т. п.)
~ выстрел; перен. удар; preliminary shot воен. пристрелка
shot past & p. p. от shoot ~ горн. взрыв; выпал (шпура); шпур; like a shot быстро, стремительно, сразу; в одну минуту; очень охотно ~ выстрел; перен. удар; preliminary shot воен. пристрелка ~ глоток спиртного ~ (pl без измен.) дробинка; собир. дробь ~ заряжать ~ кино кадр ~ мгновенный снимок ~ небольшая доза ~ переливчатый; shot with silver с серебристым отливом ~ подвешивать дробинки (к лесе) ~ попытка (угадать и т. п.); to take (или to have, to try) a shot сделать попытку ~ потрепанный, изношенный; his morale is shot он окончательно упал духом ~ пушечное ядро ~ стрелок ~ счет; to pay one's shot расплачиваться (в гостинице, ресторане и т. п.) ~ укол, инъекция; a shot in the arm впрыскивание наркотика; перен. стимул ~ фотоснимок ~ спорт. ядро для толкания
~ укол, инъекция; a shot in the arm впрыскивание наркотика; перен. стимул
a ~ in the blue = оплошность, промах; by a long shot намного; not by a long shot отнюдь не
~ переливчатый; shot with silver с серебристым отливом
snap ~ выстрел навскидку
~ попытка (угадать и т. п.); to take (или to have, to try) a shot сделать попытку take: to ~ place случаться; to take shelter укрыться; to take a shot выстрелить