SHOT


Англо-русский перевод SHOT

I n

1) infml

All pupils were given polio shots — Всем ученикам сделали прививки от полиомиелита

2) infml

He was looking at one of the quickie Polaroid shots I'd had photographer take of the dead man's face — Он рассматривал один из моментальных снимков лица убитого, которые мне сделал фотограф на своем Полароиде

3) infml

Another shot will be attempted at Cape Canaveral next week — Еще один запуск будет предпринят с Мыса Канаверал на следующей неделе

The shot was cancelled because of the weather — Запуск не состоялся в связи с погодными условиями

4) infml

Give it another shot — Попробуй еще

Have a shot at this problem — А ну посмотрим, как ты решишь эту задачу

I had a shot at water skiing — Я пытался заняться водными лыжами

I don't think I can do it but I'll take a shot at it anyway — Не думаю, что у меня получится, но я все же попробую

5) infml

Here, have a shot of this stuff — На, выпей вот этого

He had himself a shot of rum — Он выпил глоток рома

I never take a shot while driving — Когда я за рулем, я никогда не пью

He stopped at every bar on the strip for a quick shot — Он останавливался у каждого придорожного бара, чтобы выпить

6) infml

It's a five to one shot that she'll find out — Ставлю пять к одному, что она узнает об этом

7) AmE infml

Known? Hell, he's a shot — Знают ли его? Еще бы, он большая шишка

8) sl

She escaped when police allowed her to search for a pusher for a shot to calm her jittery nerves — Она исчезла, когда полиция отпустила ее на поиски торговца наркотиками, чтобы она могла уколоться и успокоить свои расшалившиеся нервы

Just one shot of this stuff and you're hooked for life — Стоит тебе лишь раз уколоться этой гадостью, и ты останешься наркоманом на всю жизнь

A shot of skag put the poor guy straight for a while — Доза героина привела в чувство этого бедолагу

Like a shot? — Хочешь уколоться?

He gave himself a shot of morphine — Он ввел себе дозу морфия

II adj AmE

1) infml

My nerves are shot — У меня нервы ни к черту

Say, I'm shot — Я скоро кончусь

I really feel shot today — Я сегодня весь разбитый

2) infml

The faucets are pretty well shot — Краны пришли почти в полную негодность

Here's your pen back. It's shot anyway — Вот твоя ручка, но она все равно не пишет

This thing is shot — Эта вещь уже никуда не годится

3) sl

She was totally shot — Она была в "хламе"

I'll quit before I'm shot — Я, пожалуй, тормозну, пока еще не накирялся

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.