I n
1) infml
All pupils were given polio shots — Всем ученикам сделали прививки от полиомиелита
2) infml
He was looking at one of the quickie Polaroid shots I'd had photographer take of the dead man's face — Он рассматривал один из моментальных снимков лица убитого, которые мне сделал фотограф на своем Полароиде
3) infml
Another shot will be attempted at Cape Canaveral next week — Еще один запуск будет предпринят с Мыса Канаверал на следующей неделе
The shot was cancelled because of the weather — Запуск не состоялся в связи с погодными условиями
4) infml
Give it another shot — Попробуй еще
Have a shot at this problem — А ну посмотрим, как ты решишь эту задачу
I had a shot at water skiing — Я пытался заняться водными лыжами
I don't think I can do it but I'll take a shot at it anyway — Не думаю, что у меня получится, но я все же попробую
5) infml
Here, have a shot of this stuff — На, выпей вот этого
He had himself a shot of rum — Он выпил глоток рома
I never take a shot while driving — Когда я за рулем, я никогда не пью
He stopped at every bar on the strip for a quick shot — Он останавливался у каждого придорожного бара, чтобы выпить
6) infml
It's a five to one shot that she'll find out — Ставлю пять к одному, что она узнает об этом
7) AmE infml
Known? Hell, he's a shot — Знают ли его? Еще бы, он большая шишка
8) sl
She escaped when police allowed her to search for a pusher for a shot to calm her jittery nerves — Она исчезла, когда полиция отпустила ее на поиски торговца наркотиками, чтобы она могла уколоться и успокоить свои расшалившиеся нервы
Just one shot of this stuff and you're hooked for life — Стоит тебе лишь раз уколоться этой гадостью, и ты останешься наркоманом на всю жизнь
A shot of skag put the poor guy straight for a while — Доза героина привела в чувство этого бедолагу
Like a shot? — Хочешь уколоться?
He gave himself a shot of morphine — Он ввел себе дозу морфия
II adj AmE
1) infml
My nerves are shot — У меня нервы ни к черту
Say, I'm shot — Я скоро кончусь
I really feel shot today — Я сегодня весь разбитый
2) infml
The faucets are pretty well shot — Краны пришли почти в полную негодность
Here's your pen back. It's shot anyway — Вот твоя ручка, но она все равно не пишет
This thing is shot — Эта вещь уже никуда не годится
3) sl
She was totally shot — Она была в "хламе"
I'll quit before I'm shot — Я, пожалуй, тормозну, пока еще не накирялся