Англо-русский перевод CASE

CASE

I

keɪs

сущ.

( от латинского casus "падение, выпадение" )

1)

а) случай; обстоятельство, положение; дело, история; экземпляр, представитель множества, факт

Some case or cases, strictly in point to the problem at hand, must be produced. — Должно быть приведено свидетельство или свидетельства, имеющие прямое отношение к обсуждаемой проблеме.

authenticated case — достоверное происшествие

borderline case — крайний случай, пограничный случай

celebrated case — известный случай, знаменитый прецедент

clear case — ясное дело, прозрачная ситуация

flagrant case — страшный случай, вопиющий случай

hypothetical case — гипотетическая ситуация, возможное положение дел

isolated case — одиночный случай

rare case — редкий случай, загадочный случай

open-and-shut case — азбучная истина, элементарный случай

similar case — похожий случай, сходная ситуация

special case — особый случай

as the case stands — при данном положении дел

it is not the case — это не так

to put the case that — предположим, что...

in case — в случае

- case history

- in any case

- in good case

- in that case

- just in case

Syn:

sample , instance

б) любовь, ситуация, когда двое влюбляются друг в друга; любовь с первого взгляда

They have only been engaged three weeks; but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say. — Они были помолвлены лишь три недели, но все было ясно уже с первой их встречи. Это была, что называется, любовь с первого взгляда.

- have a case on

2)

а) юр. судебное дело; случай, прецедент; мн. судебная практика

to argue, plead a case — оспаривать обвинение, выступать в защиту обвиняемого

to decide a case, to settle a case — вынести решение по делу

to hear, try a case — заслушивать судебное дело

to lose case — проиграть дело, проиграть процесс

to rest one's case — отложить слушание чьего-л. дела

to cite a case — ссылаться на прецедент

attested case — засвидетельствованный случай, прецедент

to win a case — выиграть дело, выиграть процесс

The court will not hear this case. — Суд не будет заслушивать это дело.

The lawyer argued the case skillfully. — Адвокат мастерски провел защиту.

She made out a good case for her client. — Она помогла клиенту выиграть процесс.

They settled the case out of court. — Они решили дело не обращаясь в суд.

- federal case

- leading case

- test case

б) доводы, доказательства, факты; юр. доводы какой-л. тяжущейся стороны

the case for sanctions against Iraq — обоснование санкций против Ирака

- make out one's case

- state one's case

- the case for the defendant

Syn:

sample

3)

а) мед. случай заболевания; история болезни; состояние здоровья больного

acute case — острое заболевание

chronic case — хроническое заболевание

hopeless case — смертельная болезнь

lingering case — затяжная болезнь

terminal case — последняя стадия заболевания

advanced case, neglected case — запущенная болезнь

б) мед. больной, пациент; раненый

в) клинический случай, псих, шизоид ( человек, к которому нужен особый подход, со странностями )

Syn:

queer , cure II

4) лингв. падеж

- ablative case

- absolutive case

- accusative case

- common case

- dative case

- ergative case

- genitive case

- instrumental case

- locative case

- nominative case

- objective case

- oblique case

- partitive case

- possessive case

- prepositional case

- vocative case

II

keɪs

1. сущ.

1)

а) коробочка, коробка, ящик, контейнер, кофр, футляр; вместилище со своим содержимым

display case — выставочный образец

jewelry case — шкатулка с драгоценностями

packing case — упаковка

cigarette case — портсигар

б) чемодан, портфель, дипломат, кейс

в) полигр. наборная касса

- case-room

- lower case

- upper case

г) уст. ; церк. ковчег

д) ящик для рассады, цветочный горшок

Syn:

box , chest , bag

2) ( оболочка для защиты чего-л. )

а) чехол

б) обложка, крышка переплета; коробка ( обычно для подарочных изданий и томов энциклопедий )

в) корпус ( особенно часов ) , кожух

г) витрина ( в музеях ) , застекленный стенд

д) оболочка сосиски, колбасы

е) куколка ( стадия развития насекомого )

ж) семенная коробочка ( у растений )

з) сл. малина, воровской притон

Syn:

sheath , covering

3)

а) = staircase лестничная клетка

б) стр. коробка ( оконная, дверная и т. п. ) ; коробка дома

2. гл.

1) класть, упаковывать в ящик, коробку; окружать, огораживать чем-л. прям. и перен.

Bones of seals, walrus, and whales, all now cased in ice. — Кости котиков, моржей, китов, все это теперь вмерзло в лед.

Syn:

case up

2) защищать чем-л., покрывать, накрывать ( часто о доспехах )

The fellows are cased in brass. — Парни все в бронзовых доспехах.

3) стр. штукатурить, облицовывать ( о внешних косметических работах )

4) полигр. вклеивать книгу в обложку ( после того, как сшиты вместе все тетрадки )

5) сдирать кожу, лишать защитной оболочки ср. skin 2. 2)

The hunters killed two deer, and cased the skins for bags. — Охотники убили двух оленей и содрали с них кожу на сумки.

6) проводить рекогносцировку, предварительно рассматривать, изучать; сл. изучать место будущего ограбления

He was casing the field for a career. — Он присматривался, каким бы делом ему заняться.

III

keɪs

сущ. , жарг.

спермацет ( из жаргона китобоев )

Syn:

spermaceti

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.