GIVE


Англо-русский перевод GIVE

transcription, транскрипция: [ ɡɪv ]

1. гл. ; прош. вр. - gave , прич. прош. вр. - given

1)

а) дарить

What can I give you for your birthday? — Что тебе подарить ко дню рождения?

I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить ее тебе, или продать - как ты предпочитаешь.

б) делать благотворительные взносы, жертвовать

Most people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.

She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.

в) завещать; передавать в качестве наследства

Syn:

present , make a gift , donate , bestow , endow , bequeath , devise , leave

2)

а) жаловать, даровать ( привилегии, должность и т. п. ) ; делать, оказывать ( одолжение, любезность и т. п. )

to give power to accomplish his duties — наделить властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности

Syn:

accord

б) дарить, давать ( любовь, благосклонность и т. п. )

He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.

to give one's heart — полюбить

3)

а) давать, передавать; снабжать; предлагать

Would you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.

Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.

Syn:

hand to , accommodate with , provide with , supply with , equip with , present , furnish , deliver , hand over , indulge with , favor with , proffer , tender , offer

б) передавать ( информацию и т. п. )

to give a person (someone's) compliments, love, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, любовь, лучшие пожелания

Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.

give me — соедините меня, дайте мне ( телефонная просьба соединить с кем-л. или с каким-л. учреждением )

I heard him call, "Give me police station." — Я слышал, как он сказал по телефону: "Соедините меня с полицией."

4)

а) вручать, вверять, передавать, доверять

to give into the hands of — передать в руки ( кого-л. )

to give to keep, to give into the care, to give into the custody of, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.

He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.

I gave the folders to your assistant. — Я отдал эти папки вашему помощнику.

Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.

Syn:

place in someone's care , hand over , entrust , commit , consign

б) предоставлять, поручать

He gave us this work to do. — Он поручил нам эту работу.

5) давать ( в качестве залога ) ; давать ( слово, клятву и т. п. ) , обещать

What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? — Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?

I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.

6) платить; оплачивать

She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес ее чемодан.

They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.

not to give a curse, not to give a damn идиом. — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным ( к чему-л. )

Syn:

pay , compensate

7)

а) отдавать, жертвовать ( жизнь, имущество и т. п. )

They had given their lives in the cause of England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.

Syn:

sacrifice

б) ( о женщине ) полностью посвящать себя ( мужчине ) ; отдаваться, давать ( соглашаться на совершение полового акта )

You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе давать. ( Питер Хэммилл, "Натюрморт" )

8) отдавать, посвящать ( время, силы чему-л. ) ; предаваться, отдаваться

He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.

It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.

- give of oneself

Syn:

apply , devote , surrender , attach , lose oneself in , lend , offer , addict

9)

а) ( в сочетании с отглагольными существительными или герундием обычно переводится соответствующим глаголом однократного действия )

to give a kiss — поцеловать

to give a blow — ударить

to give a kick — ударить ногой

to give a look — взглянуть

to give a push — толкнуть

to give a beating — побить

to give a scolding — отругать

Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.

б) наносить удар, атаковать

His antagonist gave with his left. — Его соперник нанес ему удар левой.

в) сл. исполнять музыкальное произведение, особ. джаз, раскованно, свободно, полностью отдаваясь музыке

10) ( без косвенного объекта ) сделать особ. внезапно ( какое-л. движение или жест ) , издать ( крик, звук и т. п. )

to give cry — (вс)крикнуть

Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.

Her heart gave some beats so quick and loud under her bodice. — Ее сердце под лифом застучало быстро и громко.

11)

а) выражать что-либо словами

to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ

to give an order — отдать приказание, приказать

to give a blessing — дать благословение

to give a curse — издать проклятье

Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.

б) говорить ( кому-л. ) , предлагать; разг. , повел. говори!, рассказывай!

"Come on. Give." "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) — "Давай. Рассказывай." - "Этот чертов полицейский все копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации".

12) выносить ( решение, приговор и т. п. ) ; налагать ( наказание, штраф и т. п. )

The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.

13) устраивать, давать ( обед, вечеринку и т. п.; часто в честь кого-л. или как благодарность за что-л. )

14)

а) сообщать, обнародовать; излагать, предоставлять ( заявление, факт, предложение и т. п. на чье-л. рассмотрение, одобрение и т. п. ) ; опубликовывать, обнародовать ( в списках )

A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчет о выступлении.

She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.

Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.

Syn:

notify , intimate , announce , let know , communicate , impart , present , issue , render

б) показывать

The far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.

The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.

Syn:

indicate , show

15)

а) исполнять перед аудиторией - стихотворение, вокальное произведение и др. ; представлять, играть, исполнять ( пьесу и т. п. ) ; читать, произносить ( лекцию и т. п. )

Give us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.

The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.

Syn:

perform , produce , deliver

б) давать ( уроки и т. п. )

16) предлагать, провозглашать ( тост )

"Gentlemen", said the man in blue "I'll give you the ladies, come". (Dickens) — "Джентльмены, - сказал человек в голубом, - я поднимаю свой бокал за дам."

17)

а) быть источником, производить

The sun gives light. — Солнце - источник света.

б) заражать

You've given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.

I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.

в) причинять, быть причиной ( неприятности, неудобства и т. п. )

It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.

The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.

18) сообщать, делиться ( знаниями, фактами, мнением и т. п. )

I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.

In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.

Would you give me the Time? (Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?

to give (smb.) a piece of one's mind разг. — сказать (кому-л.) пару теплых слов

to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)

She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.

- give to the public

- give to the world

19)

а) разрешать, позволять

The assignment gave him the chance to prove his talents. — Это назначение дало ему шанс доказать свои способности.

Syn:

permit , allow , grant , enable

б) давать, предоставлять ( время, чтобы сделать что-л. ) ; разг. предсказывать ( срок жизни, замужества и т. п. )

"Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (Wodehouse) — "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу дать ей пять минут."

The wiseacres gave their marriage six months. It's lasted decades. — Всезнайки предсказывали, что их замужество продлится не более шести месяцев. Оно продолжалось многие десятилетия.

20) приписывать ( кому-л. свойства, славу и т. д. ) ; приписывать ( авторство )

Syn:

ascribe , assign

21) прич. прош. вр. приведенный, данный ( в качестве основы расчетов, аргументации и др. )

Given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers. — При наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечет большое количество посетителей.

22)

а) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломаться

The lock did not give. — Замок не поддавался.

The branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка сломалась под тяжестью снега.

My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.

"The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели.

The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.

Syn:

give way , break down , collapse , slacken , loosen , unbend , ease , relax , relent , bend , shrink , sink , deliquesce

б) уступать; соглашаться

в) отступать, отходить

Syn:

retreat , move back , recede

23) выходить ( об окне и т. п.; into, on, upon - на, в ) ; вести ( о дороге )

Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.

It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.

Syn:

open on , lead on to , afford an entrance , look out on

- give about

- give away

- give back

- give off

- give down

- give forth

- give in

- give out

- give over

- give up

Gram:

give me this / give this to me

••

give a year or so either way — с отклонениями в год в ту или другую сторону

to give as good as one gets — не остаться в долгу

- give it hot

- give one what for

- give the creeps

- give vent to one's feelings

- what gives?

2. сущ.

эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругость

Syn:

elasticity , flexibility , springiness

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.