give гл.; прош. вр. - gave, прич. прош. вр. - given1) а) дарить
What can I give you for your birthday? — Что мне подарить тебе на рождение?
I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить ее тебе, или продать - как ты предпочитаешь.
б) делать благотворительные взносы, жертвовать
Most people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.
She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.
в) завещать; передавать в качестве наследства
•
Syn:present, make a gift, donate, bestow, endow, bequeath, devise, leave
2) а) жаловать, даровать (привилегии, должность и т. п.); делать, оказывать (одолжение, любезность и т. п.)
to give power to accomplish his duties — наделить властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности
Syn:accord
б) дарить, давать (любовь, благосклонность и т. п.)
He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.
to give one's heart — полюбить
3) а) давать, передавать; снабжать; предлагать
Would you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.
Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.
Syn: hand to, accommodate with, provide with, supply with, equip with, present, furnish, deliver, hand over, indulge with, favor with, proffer, tender, offer
б) передавать (информацию и т. п.)
to give a person (someone's) compliments, love, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, любовь, лучшие пожелания
Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.
give me — соедините меня, дайте мне (телефонная просьба соединить с кем-л. или с каким-л. учреждением)
I heard him call, "Give me police station." — Я слышал, как он сказал по телефону: "Соедините меня с полицией."
4) а) вручать, вверять, передавать, доверять
to give into the hands of — передать в руки (кого-л.)
to give to keep, to give into the care, to give into the custody of, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.
He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.
I gave the folders to your assistant. — Я отдал эти папки вашему помощнику.
Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.
Syn: place in someone's care, hand over, entrust, commit, consign
б) предоставлять, поручать
He gave us this work to do. — Он поручил нам эту работу.
5) давать (в качестве залога); перен. давать (слово, клятву и т. п.), обещать
What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? — Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?
I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.
6) платить; оплачивать
She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес ее чемодан.
They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.
not to give a curse, not to give a damn идиом. — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным (к чему-л.)
Syn:pay, compensate
7) а) отдавать, жертвовать (жизнь, имущество и т. п.)
They had given their lives in the cause of England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.
Syn:sacrifice
б) (о женщине) полностью посвящать себя (мужчине); отдаваться, давать (соглашаться на совершение полового акта)
You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе давать. (Питер Хэммилл, "Натюрморт")
8) отдавать, посвящать (время, силы чему-л.); предаваться, отдаваться
He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.
It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.
- give of oneself
Syn:apply, devote, surrender, attach, lose oneself in, lend, offer, addict
9) а) в сочетании с отглагольными существительными или герундием (при наличии косвенного объекта) они рассматриваются как "объект", который "дает" субъект действия и "получает" реципиент; данное сочетание переводится обыкн. однократным глаголом, соответствующим существительному или герундию
to give a kiss — поцеловать
to give a blow — ударить
to give a kick — ударить ногой
to give a look — взглянуть
to give a push — толкнуть
to give a beating — побить
to give a scolding — отругать
Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.
б) наносить удар, атаковать
His antagonist gave with his left. — Его соперник нанес ему удар левой.
в) сленг исполнять музыкальное произведение, особ. джаз, раскованно, свободно, полностью отдаваясь музыке10) (без косвенного объекта) сделать особ. внезапно (какое-л. движение или жест), издать (крик, звук и т. п.)
to give cry — (вс)крикнуть
Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.
Her heart gave some beats so quick and loud under her bodice. — Ее сердце под лифом застучало быстро и громко.11) а) выражать что-либо словами
to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ
to give an order — отдать приказание, приказать
to give a blessing — дать благословение
to give a curse — издать проклятье
Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.
б) говорить (кому-л.), предлагать; разг., повел. говори!, рассказывай!
"Come on. Give." "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) — "Давай. Рассказывай." - "Этот чертов полицейский все копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации".1
2) выносить (решение, приговор и т. п.); налагать (наказание, штраф и т. п.)
The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.1
3) устраивать, давать (обед, вечеринку и т. п.; часто в честь кого-л. или как благодарность за что-л.)1
4) а) сообщать, обнародовать; излагать, предоставлять (заявление, факт, предложение и т. п. на чье-л. рассмотрение, одобрение и т. п.); опубликовывать, обнародовать (в списках)
A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчет о выступлении.
She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что уходит 15.
Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.
Syn:notify, intimate, announce, let know, communicate, impart, present, issue, render
б) показывать
The far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.
The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.
Syn:indicate, show1
5) а) исполнять перед аудиторией - стихотворение, вокальное произведение и др.; представлять, играть, исполнять (пьесу и т. п.); читать, произносить (лекцию и т. п.)
Give us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.
The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.
Syn:perform, produce, deliver
б) давать (уроки и т. п.)1
6) предлагать, провозглашать (тост)
"Gentlemen", said the man in blue "I'll give you the ladies, come". (Dickens) — "Джентльмены, - сказал человек в голубом, - я поднимаю свой бокал за дам."1
7) а) быть источником, производить
The sun gives light. — Солнце - источник света.
The Loire, its banks still clad with the broom which gives their title to the Plantagenets. (M. Pattison) — Берега Луары по-прежнему покрыты ракитником, давшим свое имя Плантагенетам.
б) заражать
You've given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.
I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.
в) причинять, быть причиной (неприятности, неудобства и т. п.)
It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.
The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.1
8) сообщать, делиться (знаниями, фактами, мнением и т. п.)
I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.
In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.
Would you give me the Time? (Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?
to give (smb.) a piece of one's mind разг. — сказать (кому-л.) пару теплых слов
to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)
She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.
- give to the world
- give to the public1
9) а) разрешать, позволять
The assignment gave him the chance to prove his talents. — Это назначение дало ему шанс доказать свои способности.
Syn:permit, allow, grant, enable
б) давать, предоставлять (время, чтобы сделать что-л.); разг. предсказывать (срок жизни, замужества и т. п.)
"Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (Wodehouse) — "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу дать ей пять минут."
The wiseacres gave their marriage six months. It's lasted decades. — Всезнайки предсказывали, что их замужество продлится не более шести месяцев. Оно продолжалось многие десятилетия.20) приписывать (кому-л. свойства, славу и т. д.); приписывать (авторство)
Syn:ascribe, assign21) прич. прош. вр. приведенный, данный (в качестве основы расчетов, аргументации и др.)
Given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers. — При наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечет большое количество посетителей.2
2) а) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломаться
The lock did not give. — Замок не поддавался.
The branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка не устояла под тяжестью снега.
My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.
"The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели.
The weather began to give and the snow to melt. — Мороз стал сдаваться, и снег начал таять.
Syn:give way, break down, collapse, slacken, loosen, unbend, ease, relax, relent, bend, shrink, sink, deliquesce
б) уступать; соглашаться
в) отступать, отходить
Syn:retreat, move back, recede2
3) выходить (об окне и т. п.; into, on, upon - на, в); вести (о дороге)
Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.
It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.
Syn:open on, lead on to, afford an entrance, look out on
- give about
- give away
- give back
- give down
- give forth
- give in
- give off
- give out
- give over
- give upGram: give me this / give this to me•• to give as good as one gets — не остаться в долгу give a year or so either way — с отклонениями в год в ту или другую сторону- give the creeps
- give one what for
- give vent to one's feelings
- give it hot
- what gives?
2. сущ.эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругость
Syn:elasticity, flexibility, springiness