transcription, транскрипция: [ ɡɪv ]
1. гл.; прош. вр. - gave, прич. прош. вр. - given
1) а) дарить What can I give you for your birthday? ≈ Что мне подарить тебе на рождение? б) делать благотворительные взносы, жертвовать; жаловать Most people give to some charity at Christmastime. ≈ Большинство людей на Рождество делают пожертвования. в) завещать; передавать в качестве наследства ∙ Syn : present, make a gift; donate, bestow; endow, bequeath, leave
2) давать, передавать; снабжать; предлагать Would you give me that magazine on the table? ≈ Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе. Syn : hand to, accommodate with, provide with, supply with, equip with, present, furnish, deliver, hand over, indulge with, favor with, proffer, tender, offer
3) а) вручать, передавать, доверять Give your hat to the checkroom attendant. ≈ Отдай свою шляпу сторожу. to give a note ≈ вручить записку Syn : place in someone's care, give over, hand over, entrust; present, accord б) предоставлять, поручать He gave us this work to do. ≈ Он поручил нам эту работу.
4) платить; оплачивать She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. ≈ Она дала швейцару доллар за то, что он поднес ее чемодан. Syn : pay, compensate
5) а) сообщать, уведомлять, давать знать; обнародавать She gave them notice that she was quitting on the 15th. ≈ Она сообщила им, что уходит
15. Syn : notify, announce, let know, communicate, impart; present, issue, render б) показывать He gives no signs of life. ≈ Он не подает признаков жизни. The thermometer gives 25 degrees in the shade. ≈ Термометр показывает 25 градусов в тени.
6) давать (уроки, слово и т. п.) to give lessons ≈ давать уроки to give one's word ≈ дать слово, обещать
7) разрешать, позволять The assignment gave him the chance to prove his talents. ≈ Это назначение дало ему шанс доказать свои способности. Syn : permit, allow, grant, enable
8) а) быть источником, производить The sun gives light. ≈ Солнце - источник света. б) заражать You've given me your cold in the nose. ≈ Я от вас заразился насморком. в) являть источником, причинять (неприятности, неудобства и т. п.) It gave me much pain. ≈ Это причинило мне большую боль. The pupil gives the teacher much trouble. ≈ Этот ученик доставляет учителю много хлопот.
9) отдавать, посвящать (время, силы чему-л.); предаваться, отдаваться He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. ≈ Он отдался работе с огромным энтузиазмом. Syn : apply, devote; surrender, attach, lose oneself in, lend, offer; addict
10) а) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломаться The branch gave under the weight of the heavy snow. ≈ Ветка не устояла под тяжестью снега. Syn : give way, break down, collapse; slacken, loosen, unbend, ease, relax, relent, bend; retreat, move back, recede; shrink, sink, deliquesce б) уступать; соглашаться
11) налагать (наказание); выносить (приговор) The court gave him six months hard labour. ≈ Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.
12) устраивать (обед, вечеринку)
13) исполнять (какое-л. произведение) Give us Chopin. ≈ Сыграйте нам Шопена.
14) выходить (об окне и т. п.) (into, on, upon - на, в); вести (о дороге) Our picture window gives onto the patio. ≈ Наши окна выходят на патио. Syn : open on; lead on to, afford an entrance; look out on
15) (в сочетании с отглагольными существительными указывает на однократность действия, выражаемого существительным) to give cry ≈ (вс)крикнуть to give a look ≈ взглянуть ∙ give away give back give forth give in give off give out give over give under give up to give as good as one gets ≈ не остаться в долгу to give it smb. (hot and strong) ≈ проучить кого-л., всыпать/задать кому-л. жару to give smb. a piece of one's mind ≈ сказать кому-л. пару теплых слов, отругать give a year or so either way ≈ с отклонениями в год в ту или другую сторону to give smb. the creeps ≈ нагнать страху на кого-л.; бросить кого-л. в дрожь to give one what for ≈ всыпать по первое число, задать перцу to give vent to one's feelings ≈ отвести душу
2. сущ. эластичность, податливость; гибкость, упругость, уступчивость Syn : elasticity, flexibility
податливость, уступчивость смягчение - the apparent * in the weather заметное потепление упругость, эластичнгость; пружинистость - there was too much * in the rope and it slipped off the box веревка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки - there is no * in a stone floor каменный пол не прогибается - the * of the floorboards оседание пола - there is not much * in this cloth этот материал /эта ткань/ почти совсем не тянется (техническое) зазор, игра (специальное) упругая деформация давать - to * smb. a pencil дать кому-л. карандаш - * me a day to think the problem over дайте мне день, чтобы продумать этот вопрос /подумать над этим вопросом/ - I can * you half an hour tomorrow я смогу уделить вам полчаса завтра - to * smb. to eat дать кому-л. поесть; накормить кого-л. - can you * me a bed for the night? не могли бы вы устроить меня переночевать? - * us liberty or * us death! (возвышенно) свободу или смерть! дарить, одаривать - to * smb. a present сделать кому-л. подарок - to * smb. a bunch of flowers преподнести кому-л. букет цветов - to * smth. as a keepsake подарить что-л. на память - I don't know what to * her for her birthday я не знаю, что подарить ей в день рождения - he gave all his books to the college он передал все свои книги /свою библиотеку/ колледжу давать, даровать, жаловать - to * a grant (по)жаловать какую-л. сумму; дать стипендию или пособие - to * a medal наградить медалью - the new law *s women equal pay with men по новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин - it was not *n to him to achieve happiness ему было не дано добиться счастья жертвовать - to * alms подавать милостыню - he gave generously to charities он щедро жертвовал на благотворительные цели завещать, отказать - to * smb. smth. in one's will завещать что-л. кому-л. предоставлять, отдавать - to * smb. the place of honour предоставить кому-л. почетное место; усадить кого-л. на почетное место поручать, давать поручение - to * the command of a regiment to a major поручить майору командование полком - to * parts in a play распределять роли в пьесе - to * a porter one's bag to carry попросить носильщика отнести чемодан - I gave him a letter to mail я велел ему отправить /опустить/ письмо передавать, вручать - to * the note отдать /передать/ записку - * him a letter ffrom his mother передайте ему письмо от матери платить, отдавать - how much /what/ did you * for the thing? сколько вы заплатили /отдали/ за эту вещь? - I gave it to him for nothing я отдал это ему бесплатно /даром/ - to * a fair day's wage for a fair day's work хорошо заплатить за честно отработанный день придавать - to * smb. assurance /confidence/ придавать кому-л. уверенность - to * smb. strength придавать кому-л. силу - to * smth. form придавать чему-л. форму - to * smth. brilliance придавать чему-л. блеск - its deep seclusion *s it a peculiar charm полное уединение придает этому месту (дому и т. п.) особое очарование - to * spring to the take-off (спортивное) сообщить толчку прыгучесть; усилить толчок давать, быть источником, производить - trees * fruit деревья приносят плоды - this farm *s good crops эта ферма /это хозяйство/ дает хорошие урожаи - his reading *s him knowledge источником его знаний служит чтение - to * rays излучать - the olamp gave an uncertain light лампа давала тусклый свет /тускло светила/ - * me more light прибавьте освещения - this bell *s a dull sound у этого колокола глухой звук - that book has *n me several ideas эта книга заставила меня кое о чем подумать /пробудила во мне кое-какие мысли/ сообщать - to * information сообщать сведения - to * details рассказывать /передавать/ подробности - it was *n in the newspapers об этом сообщалось в газетах - this newspaper *s a full story of the game эта газета напечатала полный отчет о матче - to * evidence давать показания - to * testimony давать показания под присягой - to * an account of smth. отчитаться в чем-л. - this dictionary *s many new words в этом словаре (содержится) много новых слов - to * to the public /to the world/ опубликовать, обнародовать - the list gave ten names в списке было десять имен описывать, изображать - to * a portrait /a character/ дать /нарисовать/ образ - he *s the scenery of the country with much fidelity он описывает пейзаж страны очень точно - the text is enhanced by a number of plates, all of which are *n detailed descriptions интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями (to) подставлять; протягивать - she gave her face to the bright sunrays она подставила лицо ярким лучам солнца - to * the sails to the wind поставить паруса по направлению ветра - he gave his hand to the visitor он протянул руку посетителю отступить, отпрянуть - the army no longer gave армия прекратила отступление уступать, соглашаться - to * smb. the point согласиться с кем-л. /уступить кому-л./ в данном вопросе - I'll * you that! ладно, в этом я с вами согласен!; это я за вами признаю! подаваться, ослабевать - the lock gave under hard blows замок подался под сильными ударами - the frost is giving мороз слабеет - she stopped, her knees giving она остановилась, колени ее подкосились - the colours of the old carpet have given краски старого ковра поблекли быть эластичным, сгибаться, гнуться - the rod gave but did not break стержень согнулся, но не сломался - this armchair *s comfortably в этом кресле удобно сидеть - the passengers gave to the motion of the ship пассажиры приспособились к качке оседать, подаваться - the floor of the summer-house gave and some of its boards broke пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились - the snow gave снег осел портиться, изнашиваться - the barrel gave бочонок рассохся - my shoes began to * мои ботинки начали снашиваться (специальное) коробиться, перекашиваться давать (имя) - to * a child a name называть ребенка, давать ребенку имя - what name will you * him? как вы его назовете? - he was *n the name of John его назвали Джоном - the river *s its name to the province свое название провинция получила от реки присваивать (звание, титул) - to * a title присвоить звание налагать (наказание); выносить (приговор) - to * punishment наказывать; налагать взыскание - to * smb. six months' hard labour приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ - to * a life sentence приговорить к пожизненному заключению - judgement was *n against him он был признан виновным - the doctors gave him two years (to live) врачи считали, что ему осталось жить два года отдавать, воздавать (должное) - to * smb. his due отдавать кому-л. должное, воздавать кому-л. по заслугам - he was *n a standing ovation at the end в конце все встали и устроили ему овацию давать (о возрасте, о времени) - I can * hiom 15 я могу дать ему пятнадцать (лет), он выглядит на пятнадцать - how long do you * that marriage? сколько, по-вашему, продлится этот брак? отдавать, посвящать (время, жизнь) - to * one's mind wholly to scientific research полностью посвятить себя научным изысканиям - to * one's life for one's country отдать жизнь за родину - he gave all his free time to golf все свое свободное время он посвящал игре в гольф /тратил на гольф, проводил за игрой в гольф/ уделять (внимание) - to * one's attention to smth., smb. уделять внимание чему-л., кому-л. - she seemed to * most of her attention to the occupants of the adjoining box казалось, (что) все ее внимание направлено на сидящих в соседней ложе предоставлять (выбор) устраивать (обед, вечер) - to * a ball дать бал - he gave a very good party он устроил у себя хорошую /веселую/ вечеринку дать (концерт, спектакль); исполнять (перед аудиторией) - to * a concert дать концерт - to * a recital выступить с сольным концертом (об артисте) - * us Chopin сыграйте нам Шопена - who will * us a song? кто споет нам? давать (уроки); проводить (занятия); прочитать (лекцию) - to * a lesson дать урок - to * instruction in Latin преподавать латынь отдавать (распоряжение и т. п.) - to * orders отдавать приказы, распоряжаться - to * instructions давать указания причинять (беспокойство, неприятности) - to * sorrow печалить, огорчать - I'm afraid he gave you a lot of trouble боюсь, что он доставил вам массу хлопот - it gave us much pain to listen to his words больно было слушать его слова наносить (обиду, оскорбление) - to * offence нанести обиду; оскорбить доставлять (удовольствие); давать (удовлетворение) - to * pleasure доставлять удовольствие - to * smb. a treat угостить кого-л.; доставить удовольствие кому-л. - to * satisfaction давать удовлетворение показывать, давать показания (о приборах) - that clock *s the right time эти часы показывают точное время - the thermometer *s 25 in the shade термометр показывает 25 в тени - the barometer *s rain барометр пошел на дождь давать какие-л. результаты (об исследовании и т. п.) - seventy five divided by five *s fifteen семьдесят пять, деленное на пять, - пятнадцать - the analysis *s the following figures анализ дает следующие данные подавать (пример) - to * a good example подать хороший пример уступать (место, позиции) - to * place to уступить место; уступать первенство - spring gave place to summer на смену весне пришло лето провозглашать (тост) - I * you the King! (я поднимаю свой бокал) за здоровье короля! - I * you joy (возвышенно) желаю вам счастья передавать (в устной форме) - to * regards /love/ to smb. передавать привет кому-л. - he *s you his compliments он передает вам поклон соединять (с абонентом) - he asked central to * him the long distance operator он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородной линии - * me Newtown 231 соедините меня с номером 231 в Ньютауне, дайте мне Ньютаун двести тридцать один выходить (об окне, коридоре, доме и т. п.) - the window gave into park окно выходило в парк - the door *s upon the landing эта дверь выходит на площадку - no window *s (up)on the street ни одно окно не выходит на улицу высказывать (свои соображения); аргументировать - I can * no reason не могу привести никаких доводов приписывать (авторство) - a sound argument for giving the painting to Rembrandt убедительное доказательство тогО, что картина принадлежит Рембрандту заражать, передавать (болезнь) - one child can * measles to a whole class один ребенок может заразить корью весь класс - you've *n me your cold вы заразили меня насморком передавать, вручать - to * smb. into custody отдавать кого-л. под стражу - to * smth. in charge отдать что-л. на сохранение - to * smth. into smb.'s hands передать что-л. в чьи-л. руки выдавать, отдавать замуж ((уст) тж. * in marriage) - to be given to smth. предаваться чему-л.; отдаваться, посвящать себя чему-л. - music was her only consolation and she was *n to it wholly музыка была ее единственным утешением, и она целиком отдавалась ей - to be *n to luxury любить роскошь; окружить себя роскошью в сочетании с последующим существительным выражает: начало действия - to * rise to smth. давать начало чему-л.; вызывать что-л., приводить к каким-л. результатам; давать повод к чему-л. - to * birth родить, породить; дать начало - to * currency to smth. пускать что-л. в обращение - to * effect to вводить в действие действие, соответствующее значению существительного - to * an answer /a reply/ отвечать - to * smb. effectual help оказать кому-л. существенную помощь - to * a suggestion предложить - to * permission разрешить - to * an oath клясться, давать присягу - to * advice посоветовать - to * notice уведомлять, предупреждать; предупреждать о предстоящем увольнении - to * an injection сделать укол - to * thought to smth. задуматься над чем-л. - to * battle /fight/ (книжное) дать сражение /бой/ - to * a rebuff (книжное) давать отпор - to * smb. a good scolding дать кому-л. нагоняй - to * smb. a thrashing /a dusting, a flopping, a flogging, a licking/ избить /поколотить/ кого-л. - to * a broadside дать бортовой залп - to * the alert поднимать тревогу единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного - to * a cry /a shout/ вскрикнуть - to * a wail взвыть - to * a sob всхлипнуть - to * a jump подпрыгнуть - to * a start of surprise вздрогнуть от неожиданности - to * a look /a glance/ взглянуть - to * a slap дать пощечину - to * a blow ударить - to * a kick ударить ногой - to * a push толкнуть - she gave him a push down the stairs она столкнула его с лестницы - to * a kiss поцеловать - to * a laugh рассмеяться - to * a smile улыбнуться - to * a shrug of the shoulders пожать плечами - to * a nod (of the head) кивнуть (головой) - to * a wave of the hand махнуть рукой - to * a wag of the tail вильнуть хвостом (о собаке) - he *s no signs of life он не подает признаков жизни - to * smb.'s hand a squeeze пожать кому-л. руку - to * one's hair a brush расчесать волосы щеткой - to * a miss промахнуться (в бильярде); избежать > to * a hand протянуть руку (помощи) > to * one's hand жениться; выйти замуж > to * smb. a leg up подсадить кого-л., помочь кому-л. преодолеть трудности /препятствия/ > to * lip service поддерживать, одобрять и т. п. на словах > to * smb. good words напутствовать кого-л. добрым словом > to * smb. to understand дать кому-л. понять > to * points to (спортивное) давать несколько очков вперед; заткнуть за пояс; подсказать, намекнуть > to * the case for smth. высказаться за что-л. > to * fits ругать, задать головомойку > to * a lesson /a lecture/ to smb. прочесть кому-л. нотацию; отчитать кого-л. > to * it smb. hot /strong/ задать кому-л. жару, взгреть кого-л. > to * smb. hell взгреть кого-л., задать перцу /жару/ кому-л., ругать кого-л. на чем свет стоит; наступать, атаковать > to * smb. a piece of one's mind высказаться напрямик; отчитать кого-л. > to * smb. what for всыпать кому-л. по первое число, задать кому-л. перцу > to * the lie (to) изобличать в грубой лжи > to * ground отступать; уступать; ослаблять (усилие); обосновывать; давать основание > to * tongue подавать голос (о гончих, напавших на след); говорить громко, орать; высказываться > to * a year or so either way с возможным отклонением в год в ту или другую сторону > to * a horse his head опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу > to * line /head, rein/ предоставлять свободу действий; не вмешиваться > to * smb. a blank cheque предоставить кому-л. свободу действий, дать кому-л. карт-бланш > to * a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать; добиться хороших результатов > to * smb. the mitten /the push/ отказать жениху; оставить кого-л. с носом > to * smb. the creeps /the jim-jams/ нагнать страху на кого-л.; привести кого-л. в содрогание > to * the ropes бросать на канаты (бокс) > to * smb. rope предоставить кому-л. свободу действий (для того, чтобы погубить и т. п.) > to * (smb.) as good as one gets платить (кому-л.) той же монетой, не оставаться (у кого-л.) в долгу > what *s? что нового?; что происходит? > * or take приблизительно, примерно; плюс-минус > he will be here at nine * or take five minutes он будет здесь в девять (часов) плюс-минус пять минут > in this way I earn a hundred, * or take a tenner таким путем я зарабатываю сотню плюс-минус десятку > * me Mozart every time! по-моему, никто не может сравниться с Моцартом (устаревшее) преим pl кандалы, оковы, узы
~ налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour судприсудил его к шести месяцам каторжных работ
give: бросить (привычку) ~ быть источником, производить; the sun gives light солнце - источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день ~ вручать, передавать; to give a note вручить записку ~ высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах ~ выходить (об окне, коридоре; into, (up)on - на, в); вести (о дороге) ~ (gave; given) (обыкн. употр. с двумя дополнениями; напр.: I gave him the book или I gave the book to him) давать; отдавать ~ дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок ~ заражать; you've given me your cold in the nose я от вас заразился насморком ~ изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена ~ налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour судприсудил его к шести месяцам каторжных работ ~ отдавать, посвящать; to give one's attention to уделять внимание (чему-л.); to give one's mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) ~ передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания ~ передавать ~ платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов ~ подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться ~ поручать ~ предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу ~ предоставлять ~ причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений ~ устраивать (обед, вечеринку) ~ уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом ~ эластичность, податливость; уступчивость
~ дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок
to ~ a look взглянуть; to give encouragement ободрить
~ вручать, передавать; to give a note вручить записку
to ~ (smb.) a piece of one's mind сказать (кому-л.) пару теплых слов, отругать
~ a year or so either way с отклонениями в год в ту или другую сторону
to ~ alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу
to ~ permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над
to ~ as good as one gets не остаться в долгу; to give (smb.) the creeps нагнать страху (на кого-л.); бросить (кого-л.) в дрожь
~ away отдавать; дарить; раздавать (призы); to give away the bride быть посаженым отцом
~ подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться
выражает однократность действия и передается русским глаголом, соответствующим по значению существительному во фразовом глаголе: to give cry крикнуть; вскрикнуть
to ~ a look взглянуть; to give encouragement ободрить
~ forth объявлять; обнародовать ~ forth распускать слух
~ in вписывать; регистрировать ~ in подавать (заявление, отчет, счет) ~ in сдаваться ~ in уступать, сдаваться ~ in уступать
to ~ it (smb.) (hot and strong) проучить (кого-л.), всыпать (кому-л.), задать (кому-л.) жару
to ~ lessons давать уроки
to ~ mouth высказывать, рассказывать to ~ mouth подавать голос
~ off выделять, испускать
to ~ one what for всыпать по первое число, задать перцу; to give or take с поправкой в ту или иную сторону
~ отдавать, посвящать; to give one's attention to уделять внимание (чему-л.); to give one's mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе)
~ отдавать, посвящать; to give one's attention to уделять внимание (чему-л.); to give one's mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе)
to ~ one's word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться word: ~ обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово!
to ~ oneself out to be (smb.) выдать себя (за кого-л.)
~ up уступить; to give oneself up (to smth.) предаваться, отдаваться (чему-л.) oneself: give ~ up сдаваться
to ~ one what for всыпать по первое число, задать перцу; to give or take с поправкой в ту или иную сторону
it will take you ten hours to go, ~ or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше
~ out издавать, выпускать ~ out иссякать, кончаться (о запасах, силах и т. п.); портиться (о машине) ~ out объявлять, провозглашать; распускать слухи ~ out распределять
~ over бросать, оставлять (привычку) ~ over передавать
to ~ permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над
to ~ rise to вызывать, иметь результаты to ~ rise to давать начало (о реке) rise: give ~ to вызывать give ~ to давать начало give ~ to давать повод give ~ to иметь результатом
to ~ (smb.) rope дать запутаться, дать (кому-л.) возможность погубить самого себя
to ~ as good as one gets не остаться в долгу; to give (smb.) the creeps нагнать страху (на кого-л.); бросить (кого-л.) в дрожь
to ~ permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над
~ высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах
~ under не выдержать
~ up оставить, отказаться (от работы и т. п.); he is given up by the doctors он признан врачами безнадежным ~ up оставлять ~ up отказываться ~ up передавать сделку, заключенную одним членом биржи, другому члену ~ up размещать заказ через одного биржевого брокера с требованием расчета через другого ~ up раскрывать имя члена Нью-Йоркской фондовой биржи, по поручению которого другой член заключил сделку ~ up сдаваться ~ up терять в доходе в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом ~ up уступать ~ up уступить; to give oneself up (to smth.) предаваться, отдаваться (чему-л.)
~ изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена
to ~ vent to one's feelings отвести душу vent: ~ выход, выражение; to give vent to one's feelings отвести душу, дать выход своим чувствам; to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.)
to ~ way отступать; уступать; сдаваться to ~ way падать (об акциях) to ~ way тех. погнуться to ~ way поддаваться (отчаянию, горю); давать волю (слезам) to ~ way сдавать (о здоровье); портиться
to ~ alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу
~ предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу
he gives no signs of life он не подает признаков жизни
~ передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания
~ up оставить, отказаться (от работы и т. п.); he is given up by the doctors он признан врачами безнадежным
~ быть источником, производить; the sun gives light солнце - источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день
~ платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов
~ уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом
~ причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений
~ высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах
it will take you ten hours to go, ~ or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше
~ причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений
~ быть источником, производить; the sun gives light солнце - источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день
the thermometer gives 25 in the shade термометр показывает 25 в тени
to ~ one's word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться
~ заражать; you've given me your cold in the nose я от вас заразился насморком