GO


Англо-русский перевод GO

transcription, транскрипция: [ ɡəu ]

1. гл. ; прош. вр. - went , прич. прош. вр. - gone

1)

а) идти, ходить ( быть в движении, передвигаться )

to go home — идти домой

to go three miles in an hour — проходить три мили в час

What time will you go to the store today? — Когда ты пойдёшь сегодня в магазин?

We have been going a little too fast. — Мы шли слишком быстро.

Who goes? Stand, or we fire. — Кто идет? Стой или мы стреляем.

to go behind — идти позади ( кого-л., чего-л. ) , заходить за чью-л. спину

The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

б) идти ( определенным ) шагом

to go narrow (wide) — идти коротким (широким) шагом ( о лошади )

to go above one's ground — идти, высоко поднимая ноги

в) ехать, путешествовать

to go journey, to go on a journey, to go progress, to go voyage, to go on a voyage — путешествовать

to go pilgrimage — совершать паломничество

He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

to go like blazes — мчаться с бешеной скоростью

to go even — передвигаться спокойным ровным шагом

г) ( go by ) передвигаться с помощью ( чего-л. ) ; действовать, функционировать благодаря ( чему-л. )

to go by train — ехать поездом

to go by plane — лететь самолетом

The toy car went by electricity. — Игрушечный автомобиль приводился в движение электричеством.

Syn:

move

Ant:

stop , cease

2)

а) уходить; уезжать

Please go now, I'm getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

Turning sharply to the right, she was in an instant gone from sight. — Резко повернув направо, она через секунду скрылась из вида.

to go one's way — идти своим путём

to go from one's word — нарушить слово

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

б) идти, отправляться ( куда-л. )

The Baron turned round to go downstairs. — Барон повернулся, чтобы идти вниз.

Go to Jericho (Bath, Hong Kong, Putney, Halifax)! идиом. — Иди к черту! Убирайся!

Where do we go from here (there)? разг. — Что мы будем делать дальше?, Что дальше?

- let it go at that

Syn:

leave , depart

3)

а) идти ( каким-л. путем - в прямом и переносном смысле ) ; ездить, путешествовать

to go the wrong way — идти не тем путем

the man who goes straight in spite of temptation — человек, который идёт не сбиваясь с пути, несмотря на соблазны

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

б) идти, проходить ( о линии, границе ) ; находиться, занимать место

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

The scene goes between the entrance of the murderer and the discovery of the body. — Сцена происходит в промежутке между тем, когда входит убийца и тем, как находят труп.

в) простираться, тянуться, пролегать, вести ( о дороге, проходе, двери )

Does this road go to the city? — Эта дорога идет в город?

This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

4) ( go after )

а) следовать за ( кем-л. ) ; преследовать

Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

б) преследовать цель; стремиться, стараться ( сделать что-л. )

Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя

5) ( go against )

а) двигаться в противоположном направлении, идти навстречу

"Let us go against the draught," he said; "air draws inward, not outward". — Он сказал: "Давайте пойдем навстречу воздушному потоку, ведь воздух входит внутрь, а не выходит отсюда."

б) противоречить, быть против ( убеждений, желаний ) , быть неблагоприятным

I wouldn't advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

The run of luck went against Mr Nickleby. — Удача отвернулась от мистера Никльби.

to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

Syn:

run counter to , oppose

в) закончиться неблагоприятно ( о соревнованиях, выборах )

One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

6) разг. ( go at )

а) бросаться на ( кого-л. )

Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на нее, требуя дополнительной информации.

б) энергично браться за ( что-л. )

to go at it — энергично браться ( за что-л. )

The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учебу.

7) ( go behind ) пересматривать, рассматривать заново ( основания, данные ) , вновь возвращаться к ( какому-л. вопросу )

You have to go behind the poet's words to see what she really means. — Стихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказать.

8) ( go between ) уст. быть посредником между

The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человеком.

9)

а) направляться, руководствоваться ( чем-л. - о человеке )

I shall go entirely by what the doctor says. — Я буду руководствоваться только тем, что говорит врач.

The British Government had only vague information on which to go. — У английского правительства весьма неопределенные сведения, которыми они могли бы руководствоваться.

- go with the tide

- go with the times

б) определяться, регулироваться ( о делах, обстоятельствах )

Promotion goes solely by length of service. — Повышение в звании определяется исключительно продолжительностью службы.

в) приводиться в движение ( о механизмах )

The engine goes by electricity. — Машина приводится в движение электричеством.

10) находиться в ( определенном ) состоянии ( в наст. время преим. в отношении состояния заброшенности, нужды, неблагоприятных условий )

to go short — находиться в стеснённых обстоятельствах

The men drink; the children go in rags. — Мужики пьют; дети ходят в лохмотьях.

Twenty pounds could be saved by going on short commons. — Если скудно питаться, можно было бы сэкономить двадцать фунтов.

11) проходить ( определенное время ) беременной; быть беременной

to go with calf, child, foal, young — вынашивать теленка, ребёнка, жеребёнка, малыша

to be (a specified period) gone — быть беременной ( в течение определённого промежутка времени ) ( в наст. время употребляется преим. данное сочетание )

12) работать, быть в действии, быть в исправности ( о механизмах и их частях; тж. перен. ) ; ходить ( о часах )

Is the machine going now? — Машина в порядке?

The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

All systems go. — Всё работает нормально.

All systems go for the euro — Всё готово к введению евро.

She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

Her tongue goes nineteen to the dozen. — Она трещит не умолкая.

Syn:

work , operate , function , run , be operative , act , perform , be in motion

13) звучать ( о музыкальном инструменте, особ. об органе ) , звонить ( о колоколе, звонке ) ; бить, отбивать ( о часах )

The bell goes for church, as also for dinner. — Колокол звонит, призывая в церковь или к обеду.

The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

Syn:

sound

14) в сочетании с некоторыми глагольными основами, употреблёнными в качестве наречия или междометия, имитирующего звук, принимает значение: издавать (соответствующий) звук

to go bang — бахнуть, хлопнуть

to go cluck — издать кудахтанье

to go crash, smash — грохнуть, треснуть

to go tang — издавать звон

to go whirr — издавать жужжание

Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щелкнуло.

Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

Clatter, clatter, went the horses' hoofs. — Цок, цок, цокают лошадиные копыта.

15) проходить, пролетать ( о времени )

Time goes so fast when you're having fun. — Когда нам весело, время бежит.

Summer is going. — Лето проходит.

One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

Syn:

pass , elapse

16)

а) ходить, иметь хождение, быть в обращении ( о банкнотах )

б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста

as the story goes — как говорят

Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

Syn:

circulate

17)

а) быть известным под именем

The monk who sometime went by the alias of Johnson. — Монах, который когда-то был известен под именем Джонсон.

to go by a false name — скрываться под чужим именем

б) быть связанным с чьим-л. именем

- go by the alias of

- go by the name of

- go under the name of

18) иметь общепринятые стандарты

He's short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста для жокея.

A decent chap was her father, as villagers go. — Славный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жители.

"How goes it, Joe?" - "Pretty well, as times go." — "Как дела, Джо?" - "По нынешним временам вполне сносно."

19) гласить, говорить, выражать ( о тексте, документах )

How does that old saying go? — Как говорится в этой старой поговорке? Как это говорится?

20) течь гладко, ритмично ( о стихах ) , следовать ритму, размеру ( о песне )

21)

а) идти ( каким-л. образом - о действии, серии событий, происшествий ) , заканчиваться ( хорошо, плохо )

The game went so strangely that I couldn't possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

б) окончиться ( определенным результатом - о войне, соревновании, выборах )

The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

How did the voting go? — Как прошло голосование?

How did the game go? — Как закончилась игра?

Syn:

result , end , terminate , fall out

в) пойти по линии ( чего-л.; особ. во фразе: )

to let (judgement, etc.) go by default — решить (дело и т. п.) за неявкой

The defendant had let judgment go by default. — Ответчик не явился, и дело было решено в пользу истца.

г) стать, произойти; ( употребляется во фразах: )

What has gone of ... ? — Что стало, что произошло с ... ?

What is gone with ... ? — Что происходит с .... ?

What's gone with that boy? — Что произошло с этим парнем?

Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

22)

а) протекать, продолжаться ( каким-л. образом - с точки зрения успеха или неудачи; о представлении, мероприятии )

The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

How did things go at the office today? — Как сегодня шли дела в офисе?

б) иметь успех

to go big амер. ; сл. — иметь колоссальный успех

The nosegay didn't seem to go very big. I was not feeling strong enough to pick it up, but I shoved it forward with my foot. (Wodehouse) — Букетик, кажется, не имел большого успеха. У меня не было сил поднять его, и я подтолкнул его ногой.

в) быть годным к передвижению ( о дороге, маршруте )

I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go". — Мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше.

г) быть разрешённым, быть дозволенным, быть приемлемым

anything goes, everything goes разг. — все дозволено, все сойдёт

Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

Anything goes if it's done by someone you're fond of. — Всё сойдет, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

д) быть принятым, быть приведённым в исполнение; быть действенным, эффективным

My only order was, "Clear the road - and be damn quick about it." What I said went. — Я отдал приказ: "Очистить дорогу - и, чёрт возьми, немедленно." Это тут же было выполнено.

He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.

23)

а) начинать двигаться, стартовать

Go! — Марш! ( на соревнованиях - команда начать бег )

- from the word Go

- here goes

б) исполнять (джаз и подобную музыку) свободно, раскованно, "свинговать" - ритмически отклоняться от сильных долей

24) продаваться; уходить ( на аукционе )

to go cheap — продаваться по дешёвой цене

Gone! — Продано! ( на аукционе )

There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.

Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продается за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

25)

а) ( go in, go towards ) тратиться, уходить на ( что-л.; о деньгах )

Whatever money he got it all went in paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

б) ( go to ) доставаться ( кому-л.; о награде, деньгах )

And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся …

26) быть брошенным, пожертвованным

Greek, not being a primary subject, must go, except for the classical specialist. — Так как греческий не относится к основным предметам, им следует пожертвовать и оставить его только для специалистов-классиков.

27) переставать существовать, исчезать; быть потерянным, быть израсходованным; приходить к концу

All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств - полная потеря воли.

Sometimes the eyesight goes for ever. — Иногда зрение исчезает навсегда.

The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

28) умирать, "покидать этот мир"

Your brother's gone - died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир - скончался полчаса назад.

to go to one's own place — умереть, скончаться

to go to a better world — перейти в лучший мир

to go to one's account — свести счёты с жизнью

to go the way of all the earth, of all flesh, of all living — скончаться, разделить участь всех смертных

to go aloft, off the hooks, off the stocks, to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

29)

а) не выдерживать, поддаваться; обрушиваться, валиться; ломаться; изнашиваться ( до дыр )

The platform went. — Трибуна обрушилась.

About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

Syn:

break , crack , wear

б) быть поражённым болезнью, гнить ( о растениях, урожае )

The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

в) ослабевать, ухудшаться, сдавать ( о живых существах, их органах, способностях )

I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

Syn:

decline , give way , break down

30) ( с подразумеваемым дополнительным значением )

а) место назначения часто указывает на характерное действие, которое там осуществляется

to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

to go to press — идти в печать, печататься

to go to grass — пастись

- go places

- go to sea

б) спариваться ( преим. о самках, изредка о самцах )

to go to (the) bull, cow, horse — спариваться, случаться с быком, коровой, жеребцом или кобылой

в) испражняться

to go somewhere разг. — идти в туалет

He's in the men's room. He's been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn't want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но когда вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

31) в дополнение к указанию места назначения или взамен его указывается цель или мотив передвижения

а) амер. ; разг. с последующим инфинитивом без частицы to

Go hit your head against the wall. — Пойди постучи головой об стенку.

There are many wonderful cats. Go see. — Там много замечательных кошек. Посмотри.

- go get

б) с последующим инфинитивом с частицей to

Joan went to dress for dinner. — Джоан пошла переодеться к обеду.

I went to seek him. — Я отправился его искать.

в) ( в конструкции go+and+verb) в соврем. разговорном употреблении go часто теряет своё лексическое значение и становится избыточным; в других случаях этим сочетанием подчёркивается, что действие, выраженное смысловым глаголом, является необдуманным, неразумным, неудачным, что с точки зрения говорящего поступать так удивительно и глупо

The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.

Oh, go and pick up pizza, for heaven's sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.

г) в конструкции с последующим герундием

to go hunting — ходить на охоту

The King was certainly going hunting. — Король несомненно был на охоте.

32) обращаться ( к кому-л. за помощью, информацией )

to go to the country — распустить парламент и назначить новые выборы

Why does not this artist go to nature? — Почему этот художник не обратится к природе?

She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

33) обращаться ( к какому-л. делу, занятию ) , начинать ( что-л. делать )

to go to blows — вступить в драку, начать драться

to go to work — начать работать

34)

а) доводить ( своё действие до какой-л. точки, состояния ) ; заканчивать

to go the whole length of smth. — доводить что-л. до конца

Strafford really went some way towards bringing his scheme to pass. — Стрэффорд действительно предпринял некоторые шаги, чтобы его план был принят.

He will go far. — Он далеко пойдёт.; Он многого достигнет.

б) доходить ( до определенных скидок, цены в торговле, обмене )

Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

в) в некоторых сочетаниях имеет общее значение "делить поровну, разделять наравне (с кем-л.)"

to go halves (with) — делить поровну с ( кем-л. )

to go shares, snacks, snips — делить поровну

to go sharer, mates, partners — быть партнёрами

г) брать на себя ( расходы, труд )

Don't go to any trouble. — Не беспокойтесь.

Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

д) доходить до предела; разг. съедать, выпивать ( что-л. указанное )

to go the whole hog — доводить что-л. до конца; идти на всё

I could go a good feed of eels just now. — Я бы прямо сейчас мог съесть хорошую порцию угрей.

е) амер. порождать, производить ( определенное количество )

On well-manured land will go seventy-five bushels. — Хорошо удобренная земля даст семьдесят пять бушелей.

This field will go two bales of cotton. — Это поле даст две кипы хлопка.

Syn:

yield , produce

35)

а) разг. рисковать ( какой-л. суммой ) , ставить ( какую-л. сумму )

to go better — в некоторых карточных играх - предложить более высокую ставку, чем соперник

to go one better — обойти, превзойти кого-л.

to go (an amount) better — поднять ставки (в пари)

Some European critics of America have gone them one better. — Некоторые европейские критики Америки превзошли их.

I'll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

Syn:

risk , adventure , stake , wager , pay , afford , bet , bid

б) карт. объявлять козыри; принять ( определённое число карт )

36) прям. и перен. нести, переносить ( в какое-л. место, к кому-л. )

There was evidence of negligence to go to the jury. — Имелось доказательство халатности, которое должно было быть представлено присяжным.

- go to heart

- go to the bottom

37)

а) умещаться, помещаться; входить

Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

б) класть, ставить на определённое место; постоянно хранить; постоянно храниться

Where is this blanket to go? — Куда положить это одеяло?

This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

38) переходить в собственность, доставаться, переходить в чьи-л. руки, под чей-л. контроль; переходить по наследству

The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

39)

а) ( go to; go towards ) быть конституирующей частью ( чего-л. ) ; вести к ( какому-л. результату )

the bones which go to form the head and trunk — кости, которые формируют череп и скелет

Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

- go to show

б) составлять, равняться ( чему-л. )

Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

"How many go to a crew with you, captain?" — "Из скольких человек состоит ваша команда, капитан? "

40)

а) охватывать, распространяться, достигать

But the difference goes still further. — Но различие идёт ещё дальше.

His mathematics did not go very deep. — Его математические знания были не слишком глубоки.

to go a good, great, long way (to, towards) — иметь большое влияние, воздействие, большой эффект (на что-л., кого-л.)

to go a short way (to, towards) — иметь небольшое влияние, воздействие, небольшой эффект (на что-л., кого-л.)

Syn:

lead , extend , attain , reach , stretch to , spread

б) сохраняться ( о провизии ) ; носиться ( об одежде ) ; иметь покупательную способность ( о деньгах )

Syn:

hold out , last , wear

41)

а) делаться, становиться ( с последующим прилагательным или существительным )

to go missing — пропасть

He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

He went bankrupt. — Он стал банкротом.

go mad — сойти с ума

go sick — захворать

- go berserk

- go berserker

- go bush

б) обращаться, превращаться ( во что-л. )

She has lost all her colour, and has gone to skin and bone. — Она поблёкла, от неё остались кожа да кости.

в) в сочетании с последующей конструкцией to+сущ. указывает на состояние разрушения, разорения, крушения

to go to pieces, rack, ruin, smash — развалиться на части, вдребезги разбиться, разрушиться

42) спец. значения при употреблении в форме причастия настоящего времени

а) достигнуть ( определённого возраста ) в следующий день рождения

"How old is your daughter?" "Oo, she's goin' of eighteen." — "Сколько лет вашей дочери?" "О, ей будет восемнадцать."

She was going in eighteen. — Ей должно было исполниться восемнадцать.

Doris is going fifteen. — Дорис будет пятнадцать.

б) ( в конструкции going to + инфинитив в активе или пассиве ) собираться ( выражает непосредственное или ближайшее будущее )

It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

43) при употреблении в форме причастия прошедшего времени

а) исчезать, уходить окончательно

The clouds have gone. — Тучи рассеялись.

Syn:

expire , flow , slide , glide by , slip away

б) умереть; погибнуть

Strange that one should be living, warm and beautiful one day, and the next be gone, utterly gone, and for ever! (Mrs. Stowe) — Как странно, что сегодня человек живёт хорошо, прекрасно, а завтра исчезает - исчезает навсегда!

в) быть ослеплённым ( от любви, злости )

gone on разг. — обезуметь от ( любви к кому-л., чему-л. )

I saw directly that I'd mashed her - she was gone, dead gone, sir. (F. Anstey) — Я сразу понял, что я её привлекаю - она влюбилась, просто обезумела, сэр.

г) быть разрушенным, потерянным, проигранным ( о битве, игре )

Seeing the Battle gone Ludwig too had to fly. — Видя, что битва проиграна, Людвиг тоже бежал.

Syn:

lost , ruined , undone

д) указывает промежуток времени, отсчитываемый от определенного времени назад

On Monday gone five weeks we saw Paris beheading its King, stand silent. — В понедельник было пять недель, как мы видели молчащий Париж, обезглавивший своего короля.

е) быть больше указанного возраста

a man gone ninety years of age — человек, проживший более девяносто лет

No hurry about Jacob's marriage; he is but eighteen gone. — Не надо спешить с женитьбой Джейкоба; ему ведь исполнилось только восемнадцать.

- go about

- go abroad

- go across

- go ahead

- go along

- go amiss

- go astray

- go away

- go back

- go before

- go beyond

- go by

- go down

- go easy

- go far

- go for

- go forth

- go forward

- go in

- go into

- go off

- go on

- go out

- go over

- go round

- go through

- go together

- go under

- go up

- go upon

- go with

- go without

••

- go a long way

- go ape

- go down the drain

- go on instruments

- go postal

- Go to it!

- Go to!

2. сущ. ; разг.

1) движение, хождение, ходьба; уст. походка

He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

- be on the go

- come and go

2)

а) ретивость, горячность ( первоначально о лошадях ) ; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение

The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

Physically, he is a wonderful man - very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен - крепкий, полный энергии и напористости.

Syn:

dash , drive , energy , vigour , vim , vitality , force , initiative , spirit , animation

б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа

Believe me, it's all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

3) разг. происшествие; неожиданный поворот событий ( в соврем. употреблении преим. то, которое вызывает затруднения )

a queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

And leave us to old Brown! that will be a nice go! — И оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом!

4)

а) попытка

to have a go at — попытаться

Let me have a go at fixing it. — Разреши мне сделать попытку, чтобы наладить это.

- at one go

- have a go

Syn:

try , attempt , turn , chance , effort , trial , endeavour , experiment

б) соревнование, борьба; состязание на приз ( в боксе )

Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

в) приступ, припадок ( о болезни )

a bad go of snow-blindness — тяжелый приступ снежной слепоты

a go of fever — приступ лихорадки

5)

а) количество чего-л., предоставляемое за один раз

б) разг. глоток ( вина и т. п. ) ; редк. порция ( еды )

Three goes o' rum! (Stevenson) — Три порции рома!

в) разг. сосуд, содержащий такое количество

6) в некоторых играх

а) бросок шара ( кегли )

б) карт. "Мимо" ( возглас игрока, объявляющего проход в криббидже )

7) разг.

а) успех, успешное дело

- make a go of it

б) соглашение, сделка

- it's a go

••

all the go, quite the go — последний крик моды

at a go — сразу

first go — первым делом, сразу же

- no go

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.