фраз. гл. ; = go around
1) вращаться, вертеться; кружиться ( о голове ) ; крутиться, вертеться, повторяться ( в голове )
the wheels go round — колёса вращаются
The room's going round. — Комната вертится перед глазами.
I have this tune going round in my head, driving me mad! — Эта мелодия привязалась ко мне, она меня с ума сводит!
2) совершить турне; обходить ( по очереди )
I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провел день или два, обходя другие колледжи.
3) передаваться, распространяться; обходить кругом ( за столом, в компании )
Stories have been going round concerning the government's secret intentions. — Ходят слухи о тайных планах правительства.
The frequent laugh goes round. — Часто то тут, то там раздаётся смех.
- go rounds
4) сделать крюк, обход, объезд; разг. запросто зайти ( к кому-л. ) в гости
5) быть достаточно длинным, чтобы охватить ( что-л. )
6) хватать на всех ( за столом, в компании )
There should be enough soup to go round. — Думаю, супа хватит на всех.
7) театр. идти за кулисы ( после представления - о зрителе )
After the piece was over, I went round to offer her my congratulations. — После окончания пьесы я пошёл за кулисы, чтобы принести ей свои поздравления.
8) появляться вместе в обществе
How long have those two been going round together? — Сколько времени эти двое появляются вместе на людях?
•
- go round the bend