фраз. гл.; - go around 1) вращаться, вертеться; кружиться (о голове); крутиться, вертеться, повторяться (в голове) the wheels go round — колёса вращаются The room's going round. — Комната вертится перед глазами. I have this tune going round in my head, driving me mad! — Эта мелодия привязалась ко мне, она меня с ума сводит! 2) совершить турне; обходить (по очереди) I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провел день или два, обходя другие колледжи. 3) передаваться, распространяться; обходить кругом (за столом, в компании) Stories have been going round concerning the government's secret intentions. — Ходят слухи о тайных планах правительства. The frequent laugh goes round. — Часто то тут, то там раздаётся смех. - go rounds 4) сделать крюк, обход, объезд; разг. запросто зайти (к кому-л.) в гости 5) быть достаточно длинным, чтобы охватить (что-л.) 6) хватать на всех (за столом, в компании) There should be enough soup to go round. — Думаю, супа хватит на всех. 7) театр. идти за кулисы (после представления - о зрителе) After the piece was over, I went round to offer her my congratulations. — После окончания пьесы я пошёл за кулисы, чтобы принести ей свои поздравления. 8) появляться вместе в обществе How long have those two been going round together? — Сколько времени эти двое появляются вместе на людях? • - go round the bend
GO ROUND
Англо-русский перевод GO ROUND
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005