MAKE


Англо-русский перевод MAKE

transcription, транскрипция: [ meɪk ]

1. гл. ; прош. вр. и прич. прош. вр. - made

1) делать, конструировать, создавать

to make a dress — сшить платье

The beaver makes its hole, the bee makes its cell. — Бобер строит себе нору, пчела - соты.

An Indian can make almost anything out of bamboo. — Индеец может сделать из бамбука практически все.

Nissan now makes cars at two plants in Europe. — В настоящее время Ниссан производит автомобили на двух заводах в Европе.

Syn:

construct , frame , fashion

2) готовить ( какое-л. блюдо или напиток )

to make tea, coffee — готовить чай, кофе

3) создавать, творить ( о Боге как создателе материальных или духовных сущностей; иногда о природе или (в пассиве) без указания на творца )

to be made for each other (one another) — быть созданными друг для друга

4)

а) создавать, сочинять

to make verses — сочинять стихи

the film "Queen Christina", made in 1934 — фильм "Королева Кристина", снятый в 1934 году

Syn:

compose , write

б) составлять ( юридический документ )

to make the will — составить завещание

Syn:

draw up

5) собрать ветки и т. п. и развести ( о костре )

to make a fire — разжечь костер

6) планировать, разбивать ( сад, дорогу и т. п. )

7) вызвать появление (материального объекта или физического явления) с помощью какого-л. действия

to make his cross upon the ballot paper — поставить крест на избирательном бюллетене

to make a sound — издать звук

8) быть причиной, вызвать ( что-л. )

He made trouble for us. — Он причинил нам неприятности.

It makes very little difference, with which of the acids the ether is composed. — Несущественно, с помощью каких кислот образуется эфир.

9) устанавливать ( правила, порядок и т. п. ) ; вводить в действие ( закон ) ; устанавливать ( нормы, расценки и т. п. )

to make laws — вводить законы

Syn:

enact , establish

10) составлять, образовывать

to make a House — составлять кворум (в палате общин)

A House was made to-day promptly at a quarter-past 12 o'clock. — Кворум в палате общин был сегодня достигнут к 12.15.

to make a quorum — составлять кворум

11) делать кого-л., что-л. из кого-л., чего-л. (в конструкции с of или out of )

to make a business, practice, trade of — превратить в бизнес, практику, профессию ( что-л. )

He was making a friend of her. — Он пытался сделать из нее друга.

They must be made an example of. — Они должны послужить примером.

to make an ass of oneself — выставить себя ослом, вести себя как осел

to make a beast of oneself — вести себя по-скотски

to make an exhibition of oneself — выставлять себя на посмешище

I always supposed that Mrs. Lupin and you would make a match of it. — Я всегда предполагал, что миссис Люпин и вы поженитесь.

to make (much, little, something, etc.) of — придавать ( большое, небольшое, некоторое и т. п. ) значение ( чему-л. )

to make nothing of — не принимать во внимание ( что-л. )

to make a hash, mess, muddle of — устроить беспорядок, путаницу, мешанину ( в чем-л. или из чего-л. )

12) строить, вырабатывать в уме ; питать ( сомнения, надежду и т. п. ) , вырабатывать ( мнение и т. п. )

to make plans — вырабатывать планы

to make a decision — принять решение

I make no doubt every one has practised similar stratagems. — Я не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки.

the judgement of Chaucer which we make from his works — мнение о Чосере, которое мы составляем на основе его произведений

13) ( может рассматриваться как перен. от значения 12 ) считать ( что-л., указанное предложным дополнением ) чем-л. ( указанным объектом глагола ) ; приписывать значение высказыванию, выражению и т. п. или причину, повод действию, явлению

to make head or tail of — понять смысл, осмыслить

He has gone to Edinburgh now. I don't know what to make of him. — Теперь он отправился в Эдинбур Я просто не знаю, что о нем думать.

14) мор. рассмотреть, разглядеть, увидеть издалека

If we could make land, we should know where we were. — Если бы мы могли увидеть землю, мы бы поняли, где мы находимся.

Syn:

descry , discern , come in sight of

15) составлять, равняться

Twice one makes two. — Два раза по одному составляет два.

16) составлять, быть достаточным ( преим. в отрицательных контекстах )

One actress does not make a play. — Одна актриса не делает пьесы.

A long beard does not make a philosopher. — Длинная борода еще не делает из человека философа.

17) быть, являться ( частью, членом чего-л. )

to make one (of) — быть членом, участником; стать одним из

to see that sort of people together, and to make one of 'em — посмотреть на этот тип людей и сделаться одним из них

I was number thirteen, and you came in and made the fourteenth. — Я был тринадцатым, а ты пришел и стал четырнадцатым.

18) стать, сделаться; становиться

He will make a good manager. — Он станет хорошим управляющим.

He was made to be an artist. — Ему суждено было стать художником.

She will make him a good wife. — Она будет ему хорошей женой.

19)

а) зарабатывать, наживать, приобретать ( деньги, репутацию и т. п. )

to make a fortune — разбогатеть

to make capital out of — составить капитал из ( чего-л. ) , нажить капитал на ( чем-л. )

to make a living — зарабатывать на жизнь

to make a name — составить, сделать имя

I made a name as a successful artist. — Я сделал себе имя как преуспевающий актер.

Syn:

gain , acquire , earn

б) сл. украсть; ухитриться раздобыть

Potatoes and onions I had "made" from the food-dumps round Alexandria. — Картофель и лук я раздобывал на помойках вокруг Александрии.

20)

а) карт. бить, брать ( взятку )

б) спорт. удержать ( счет ) ; выиграть ( очко в игре ) ; забить ( мяч и т. п. )

21) набирать, прибавлять, увеличивать ( вес )

Two of them made twenty stones each in sixteen weeks. — Двое из них набрали за шестнадцать недель каждый по 280 фунтов.

22) пытаться ( что-л. сделать )

He got very excited, and made to catch hold of her dress. — Он пришел в сильное возбуждение и попытался схватить ее за платье.

23) идти, продвигаться ( в определенном направлении; в конструкции в наречиями или наречными фразами )

I made steadily but slowly towards them. — Я упорно, но медленно двигался в их направлении.

He made straight towards a distant light. — Он прямо направился к видневшемуся вдали свету.

We see an immense flock of geese making up the stream. — Мы видим большую стаю гусей, двигающихся вверх по течению.

24)

а) приводить в порядок, убирать

to make beds — убирать постели

б) заготовлять, сушить, ворошить, переворачивать ( сено; во фразе: )

- make hay

в) готовить ( рыбу ) на продажу с помощью соления, консервирования и т. п.

A fisherman comes here to "make" fish, not to catch them. — Рыбак приходит сюда приготавливать рыбу для продажи, а не ловить ее.

г) карт. тасовать ( карты )

Syn:

shuffle

25) тренировать ( животных )

Make to the Hood, to accustom a hawk to the hood. — "Тренировать на колпачок" - значит приучать сокола к колпачку.

26) привести к ( успеху ) , обеспечить ( успех ) ; обеспечить ( кому-л. ) процветание, богатство

Bismarck has made Germany. — Бисмарк сделал из Германии процветающее государство.

to make one's day (evening) — прекрасно провести день (вечер)

I knew her presence made my day and her absence meant chill night. — Я знал, что ее присутствие было для меня ясным днем, а ее отсутствие означало холодную тоскливую ночь.

For Ioanna, the evening had been made. — Что касается Иоанны, то она прекрасно провела вечер.

27) при употреблении в качестве глагола-связки: приводить к какому-л. состоянию

а) с прилагательным в функции комплемента

to make merry — развеселиться

to make ready — приготовиться, подготовиться

You'll only make bad worse. — Вы только превратите плохое в худшее.

On that score you may make your mind easy. — Насчет этого можете не беспокоиться.

to make English — переводить на английский

The elephants, made furious by their wounds, encreased the disorder. — Раненные и разъяренные, слоны еще больше усиливали всеобщую панику.

б) с причастием прош. вр. в функции комплемента; в соврем. употреблении преим. с known, acquainted, felt, heard, understood

в) в конструкции с возвратными местоимениями

to make oneself scarce — ретироваться, исчезнуть, сгинуть

Many diseases first make themselves felt in the dead of night. — Многие болезни впервые дают о себе знать глухой ночью.

Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use. — Возьми малютку, Тилли, пока я немного помогу.

28) в конструкции с существительным в функции комплемента

а) каузировать (лицо или вещь) быть или становиться (кем / чем-л., указанным существительным )

This sentence made the noisy doctor a popular hero. — Этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя.

The defeat which made him again a wanderer. — Поражение, которое опять превратило его в странника.

б) назначать ( на должность ) , повышать ( в чине ) , присваивать ( титул ) и т. п.

They made her chairwoman. — Они выбрали ее председателем.

He was made Chamberlain to the Queen. — Его назначили гофмейстером королевы.

She made Marlborough a duke. — Она сделала Марлборо герцогом.

29) считать, полагать, прикидывать; представлять, описывать ( каким-л. образом )

The distance travelled I make by the map five miles. — Я сужу по карте, что пройденное расстояние равняется пяти милям.

What time may you make it, Mr. Baker? — Как вы полагаете, мистер Бейкер, сколько сейчас времени?

Macbeth is not half so bad as the play makes him. — Макбет и на половину не так плох, как он изображен в пьесе.

30) угол. жарг. распознавать, идентифицировать

You had better disguise so he won't make you. — Ты лучше измени внешность, чтобы он не опознал тебя.

"Have you made the gun?" "Right off. It's a Hi-Standard revolver." — "Ты определил оружие? - Сразу же. Это стандартный револьвер."

31) заставлять, побуждать ( кого / что-л. сделать что-л. )

а) в конструкции to make smb. do smth. (в соврем. употреблении оба глагола в активной форме; в против. случае - уст. )

to make them do it — заставить их сделать это

Make him forget it! — Заставь его забыть об этом!

I'll make him cry. — Я заставлю его плакать.

б) в конструкции to make smb. to do smth. (в соврем. употреблении make обычно в пассиве; в против. случае - уст. )

The two statements can hardly be made to agree. — Едва ли можно примирить два этих утверждения.

в) в конструкции с опущенным инфинитивом

The enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him. — Противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать.

32) делать, совершать, выполнять что-л.

а) вести ( войну, кампанию и т. п. )

To make the campaign was the dearest wish of Harry's life. — Воевать было заветной мечтой Харри.

Syn:

wage

б) совершать движения руками, головой и т. п. в знак уважения, презрения и т. п.

The King made a low obeisance to the window where they were standing. — Король сделал почтительный поклон в сторону окна, у которого они стояли.

в) заключать ( соглашение, сделку )

to make a marriage юр. — заключать брак

г) совершать ( поездку, путешествие, экскурсию и т. п. )

to make an excursion (an expedition, a journey, a passage, a progress, a tour, a trip, a voyage) — совершать экскурсию (экспедицию, поездку, переезд, путешествие)

д) произносить ( в соврем. употреблении только во фразах: )

to make a speech, an oration — произносить речь

33) с существительными, обозначающими действие, make образует большое количество сочетаний, значения которых соответствуют значению существительных

to make an acquisition — приобрести

to make an assault — напасть

to make delay — отложить

to make a discovery — открыть, совершить открытие

to make (an) inquiry — расследовать

to make a start — начинать

34) есть

I never made a better dinner in my life. — В жизни своей не ел более вкусного обеда.

Syn:

eat

35)

а) проходить, проезжать ( какое-л. расстояние )

I could get no boat, so I must make the distance on foot. — Я не смог раздобыть лодку, поэтому я должен идти весь путь пешком.

б) достигать ( какого-л. места ) тж. мор. , прибывать, приходить; сл. успеть ( на поезд и т. п. ) ; перен. выполнить, добиться, достичь

Syn:

reach , come to , arrive at , catch , achieve , accomplish

в) сл. добиться расположения ( лица противоположного пола ) ; уговорить "переспать"; совратить, соблазнить

Young Fraser tried to make her once. — Юный Фрейзер как-то попытался ее соблазнить.

36)

а) мор. подниматься, приливать

We shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes. — Мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнет прибывать.

б) образовываться ( о льде )

After ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the water. — Когда устанавливается лед, рыба замораживается практически сразу же, как ее вытащишь из воды.

37) говорить, свидетельствовать ( об аргументах, фактах и т. п. )

All these things make in favour of Mr. Gladstone. — Все эти вещи свидетельствуют в пользу мистера Гладстона.

- be made of

- make after

- make against

- make as if

- make as though

- make at

- make away with

- make back

- make believe

- make do

- make down

- make for

- make into

- make it

- make of

- make off

- make on

- make out

- make over

- make towards

- make up

- make with

••

- make a bag

- make good time

- make long hours

- make no matter

- make peace

- make place

- make room

- make the bag

- make way

2. сущ.

1)

а) стиль, фасон, модель; тип, марка ( об искусственных объектах )

Do you like the make of my car ? — Тебе нравится марка моего автомобиля?

I tested the records on four different makes of gramophone. — Я проверил грампластинки на четырех разных типах граммофонов.

б) строение; склад, конституция, сложение ( о естественных объектах )

a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter — здоровый мужчина с телом и мускулами боксера-профессионала

2) склад характера, менталитет

Giotto was, in the make of him, a very much stronger man than Titian. — Джотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан.

3) редк. производство, изготовление ( об изделии )

Is this your own make? — Это вашего собственного производства?

a pocket of American make — сумочка американского производства

4) объем произведенной продукции

the make of pig iron over the first six months — количество передельного чугуна за первые шесть месяцев

5) сл. удачно совершенная кража или мошенничество

6) эл. замыкание цепи

7) карт. объявление козырной масти ( в бридже )

8) амер. ; сл. завоевание женщины; женщина легкого поведения

9) амер. ; сл. установление личности, информация о лице или вещи, полученные из полицейских досье, с помощью отпечатков пальцев и т. п.

We've got a make on Beth Pine. She's on our files. — Мы установили личность Бет Пайн. Она есть в наших картотеках.

••

- make and mend

- on the make

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.