MAKE


Англо-русский перевод MAKE

1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - made 1) делать, конструировать, создавать to make a dress — сшить платье The beaver makes its hole, the bee makes its cell. — Бобер строит себе нору, пчела - соты. An Indian can make almost anything out of bamboo. — Индеец может сделать из бамбука практически все. Nissan now makes cars at two plants in Europe. — В настоящее время Ниссан производит автомобили на двух заводах в Европе. Syn: construct, frame, fashion 2) готовить (какое-л. блюдо или напиток) to make tea, coffee — готовить чай, кофе 3) создавать, творить (о Боге как создателе материальных или духовных сущностей; иногда о природе или (в пассиве) без указания на творца) to be made for each other (one another) — быть созданными друг для друга 4) а) создавать, сочинять to make verses — сочинять стихи the film "Queen Christina", made in 1934 — фильм "Королева Кристина", снятый в 1934 году Syn: compose, write б) составлять (юридический документ) to make the will — составить завещание Syn: draw up 5) собрать ветки и т. п. и развести (о костре) to make a fire — разжечь костер 6) планировать, разбивать (сад, дорогу и т. п.) 7) вызвать появление (материального объекта или физического явления) с помощью какого-л. действия to make his cross upon the ballot paper — поставить крест на избирательном бюллетене to make a sound — издать звук 8) быть причиной, вызвать (что-л.) He made trouble for us. — Он причинил нам неприятности. It makes very little difference, with which of the acids the ether is composed. — Несущественно, с помощью каких кислот образуется эфир. 9) устанавливать (правила, порядок и т. п.); вводить в действие (закон); устанавливать (нормы, расценки и т. п.) to make laws — вводить законы Syn: enact, establish 10) составлять, образовывать to make a House — составлять кворум (в палате общин) A House was made to-day promptly at a quarter-past 12 o'clock. — Кворум в палате общин был сегодня достигнут к 12.15. to make a quorum — составлять кворум 11) делать кого-л., что-л. из кого-л., чего-л. (в конструкции с of или out of) to make a business, practice, trade of — превратить в бизнес, практику, профессию (что-л.) He was making a friend of her. — Он пытался сделать из нее друга. They must be made an example of. — Они должны послужить примером. to make an ass of oneself — выставить себя ослом, вести себя как осел to make a beast of oneself — вести себя по-скотски to make an exhibition of oneself — выставлять себя на посмешище I always supposed that Mrs. Lupin and you would make a match of it. — Я всегда предполагал, что миссис Люпин и вы поженитесь. to make (much, little, something, etc.) of — придавать (большое, небольшое, некоторое и т. п.) значение (чему-л.) to make nothing of — не принимать во внимание (что-л.) to make a hash, mess, muddle of — устроить беспорядок, путаницу, мешанину (в чем-л. или из чего-л.) 12) строить, вырабатывать в уме; питать (сомнения, надежду и т. п.), вырабатывать (мнение и т. п.) to make plans — вырабатывать планы to make a decision — принять решение I make no doubt every one has practised similar stratagems. — Я не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки. the judgement of Chaucer which we make from his works — мнение о Чосере, которое мы составляем на основе его произведений 13) (может рассматриваться как перен. от значения 12) считать (что-л., указанное предложным дополнением) чем-л. (указанным объектом глагола); приписывать значение высказыванию, выражению и т. п. или причину, повод действию, явлению to make head or tail of — понять смысл, осмыслить He has gone to Edinburgh now. I don't know what to make of him. — Теперь он отправился в Эдинбур Я просто не знаю, что о нем думать. 14) мор. рассмотреть, разглядеть, увидеть издалека If we could make land, we should know where we were. — Если бы мы могли увидеть землю, мы бы поняли, где мы находимся. Syn: descry, discern, come in sight of 15) составлять, равняться Twice one makes two. — Два раза по одному составляет два. 16) составлять, быть достаточным (преим. в отрицательных контекстах) One actress does not make a play. — Одна актриса не делает пьесы. A long beard does not make a philosopher. — Длинная борода еще не делает из человека философа. 17) быть, являться (частью, членом чего-л.) to make one (of) — быть членом, участником; стать одним из to see that sort of people together, and to make one of 'em — посмотреть на этот тип людей и сделаться одним из них I was number thirteen, and you came in and made the fourteenth. — Я был тринадцатым, а ты пришел и стал четырнадцатым. 18) стать, сделаться; становиться He will make a good manager. — Он станет хорошим управляющим. He was made to be an artist. — Ему суждено было стать художником. She will make him a good wife. — Она будет ему хорошей женой. 19) а) зарабатывать, наживать, приобретать (деньги, репутацию и т. п.) to make a fortune — разбогатеть to make capital out of — составить капитал из (чего-л.), нажить капитал на (чем-л.) to make a living — зарабатывать на жизнь to make a name — составить, сделать имя I made a name as a successful artist. — Я сделал себе имя как преуспевающий актер. Syn: gain, acquire, earn б) сл. украсть; ухитриться раздобыть Potatoes and onions I had "made" from the food-dumps round Alexandria. — Картофель и лук я раздобывал на помойках вокруг Александрии. 20) а) карт. бить, брать (взятку) б) спорт. удержать (счет); выиграть (очко в игре); забить (мяч и т. п.) 21) набирать, прибавлять, увеличивать (вес) Two of them made twenty stones each in sixteen weeks. — Двое из них набрали за шестнадцать недель каждый по 280 фунтов. 22) пытаться (что-л. сделать) He got very excited, and made to catch hold of her dress. — Он пришел в сильное возбуждение и попытался схватить ее за платье. 23) идти, продвигаться (в определенном направлении; в конструкции в наречиями или наречными фразами) I made steadily but slowly towards them. — Я упорно, но медленно двигался в их направлении. He made straight towards a distant light. — Он прямо направился к видневшемуся вдали свету. We see an immense flock of geese making up the stream. — Мы видим большую стаю гусей, двигающихся вверх по течению. 24) а) приводить в порядок, убирать to make beds — убирать постели б) заготовлять, сушить, ворошить, переворачивать (сено; во фразе:) - make hay в) готовить (рыбу) на продажу с помощью соления, консервирования и т. п. A fisherman comes here to "make" fish, not to catch them. — Рыбак приходит сюда приготавливать рыбу для продажи, а не ловить ее. г) карт. тасовать (карты) Syn: shuffle 25) тренировать (животных) Make to the Hood, to accustom a hawk to the hood. — "Тренировать на колпачок" - значит приучать сокола к колпачку. 26) привести к (успеху), обеспечить (успех); обеспечить (кому-л.) процветание, богатство Bismarck has made Germany. — Бисмарк сделал из Германии процветающее государство. to make one's day (evening) — прекрасно провести день (вечер) I knew her presence made my day and her absence meant chill night. — Я знал, что ее присутствие было для меня ясным днем, а ее отсутствие означало холодную тоскливую ночь. For Ioanna, the evening had been made. — Что касается Иоанны, то она прекрасно провела вечер. 27) при употреблении в качестве глагола-связки: приводить к какому-л. состоянию а) с прилагательным в функции комплемента to make merry — развеселиться to make ready — приготовиться, подготовиться You'll only make bad worse. — Вы только превратите плохое в худшее. On that score you may make your mind easy. — Насчет этого можете не беспокоиться. to make English — переводить на английский The elephants, made furious by their wounds, encreased the disorder. — Раненные и разъяренные, слоны еще больше усиливали всеобщую панику. б) с причастием прош. вр. в функции комплемента; в соврем. употреблении преим. с known, acquainted, felt, heard, understood в) в конструкции с возвратными местоимениями to make oneself scarce — ретироваться, исчезнуть, сгинуть Many diseases first make themselves felt in the dead of night. — Многие болезни впервые дают о себе знать глухой ночью. Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use. — Возьми малютку, Тилли, пока я немного помогу. 28) в конструкции с существительным в функции комплемента а) каузировать (лицо или вещь) быть или становиться (кем / чем-л., указанным существительным) This sentence made the noisy doctor a popular hero. — Этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя. The defeat which made him again a wanderer. — Поражение, которое опять превратило его в странника. б) назначать (на должность), повышать (в чине), присваивать (титул) и т. п. They made her chairwoman. — Они выбрали ее председателем. He was made Chamberlain to the Queen. — Его назначили гофмейстером королевы. She made Marlborough a duke. — Она сделала Марлборо герцогом. 29) считать, полагать, прикидывать; представлять, описывать (каким-л. образом) The distance travelled I make by the map five miles. — Я сужу по карте, что пройденное расстояние равняется пяти милям. What time may you make it, Mr. Baker? — Как вы полагаете, мистер Бейкер, сколько сейчас времени? Macbeth is not half so bad as the play makes him. — Макбет и на половину не так плох, как он изображен в пьесе. 30) угол. жарг. распознавать, идентифицировать You had better disguise so he won't make you. — Ты лучше измени внешность, чтобы он не опознал тебя. "Have you made the gun?" "Right off. It's a Hi-Standard revolver." — "Ты определил оружие? - Сразу же. Это стандартный револьвер." 31) заставлять, побуждать (кого / что-л. сделать что-л.) а) в конструкции to make smb. do smth. (в соврем. употреблении оба глагола в активной форме; в против. случае - уст.) to make them do it — заставить их сделать это Make him forget it! — Заставь его забыть об этом! I'll make him cry. — Я заставлю его плакать. б) в конструкции to make smb. to do smth. (в соврем. употреблении make обычно в пассиве; в против. случае - уст.) The two statements can hardly be made to agree. — Едва ли можно примирить два этих утверждения. в) в конструкции с опущенным инфинитивом The enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him. — Противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать. 32) делать, совершать, выполнять что-л. а) вести (войну, кампанию и т. п.) To make the campaign was the dearest wish of Harry's life. — Воевать было заветной мечтой Харри. Syn: wage б) совершать движения руками, головой и т. п. в знак уважения, презрения и т. п. The King made a low obeisance to the window where they were standing. — Король сделал почтительный поклон в сторону окна, у которого они стояли. в) заключать (соглашение, сделку) to make a marriage юр. — заключать брак г) совершать (поездку, путешествие, экскурсию и т. п.) to make an excursion (an expedition, a journey, a passage, a progress, a tour, a trip, a voyage) — совершать экскурсию (экспедицию, поездку, переезд, путешествие) д) произносить (в соврем. употреблении только во фразах:) to make a speech, an oration — произносить речь 33) с существительными, обозначающими действие, make образует большое количество сочетаний, значения которых соответствуют значению существительных to make an acquisition — приобрести to make an assault — напасть to make delay — отложить to make a discovery — открыть, совершить открытие to make (an) inquiry — расследовать to make a start — начинать 34) есть I never made a better dinner in my life. — В жизни своей не ел более вкусного обеда. Syn: eat 35) а) проходить, проезжать (какое-л. расстояние) I could get no boat, so I must make the distance on foot. — Я не смог раздобыть лодку, поэтому я должен идти весь путь пешком. б) достигать (какого-л. места) тж. мор., прибывать, приходить; сл. успеть (на поезд и т. п.); перен. выполнить, добиться, достичь Syn: reach, come to, arrive at, catch, achieve, accomplish в) сл. добиться расположения (лица противоположного пола); уговорить "переспать"; совратить, соблазнить Young Fraser tried to make her once. — Юный Фрейзер как-то попытался ее соблазнить. 36) а) мор. подниматься, приливать We shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes. — Мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнет прибывать. б) образовываться (о льде) After ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the water. — Когда устанавливается лед, рыба замораживается практически сразу же, как ее вытащишь из воды. 37) говорить, свидетельствовать (об аргументах, фактах и т. п. ) All these things make in favour of Mr. Gladstone. — Все эти вещи свидетельствуют в пользу мистера Гладстона. • - be made of - make after - make against - make as if - make as though - make at - make away with - make back - make believe - make do - make down - make for - make into - make it - make of - make off - make on - make out - make over - make towards - make up - make with •• - make a bag - make good time - make long hours - make no matter - make peace - make place - make room - make the bag - make way 2. сущ. 1) а) стиль, фасон, модель; тип, марка (об искусственных объектах) Do you like the make of my car ? — Тебе нравится марка моего автомобиля? I tested the records on four different makes of gramophone. — Я проверил грампластинки на четырех разных типах граммофонов. б) строение; склад, конституция, сложение (о естественных объектах) a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter — здоровый мужчина с телом и мускулами боксера-профессионала 2) склад характера, менталитет Giotto was, in the make of him, a very much stronger man than Titian. — Джотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан. 3) редк. производство, изготовление (об изделии) Is this your own make? — Это вашего собственного производства? a pocket of American make — сумочка американского производства 4) объем произведенной продукции the make of pig iron over the first six months — количество передельного чугуна за первые шесть месяцев 5) сл. удачно совершенная кража или мошенничество 6) эл. замыкание цепи 7) карт. объявление козырной масти (в бридже) 8) амер.; сл. завоевание женщины; женщина легкого поведения 9) амер.; сл. установление личности, информация о лице или вещи, полученные из полицейских досье, с помощью отпечатков пальцев и т. п. We've got a make on Beth Pine. She's on our files. — Мы установили личность Бет Пайн. Она есть в наших картотеках. •• - make and mend - on the make

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.