transcription, транскрипция: [ straɪk ]
I
1. гл. ; прош. вр. - struck , прич. прош. вр. - struck и stricken
1) ударять(ся), наносить удар, бить ( физически: рукой, оружием, инструментом и т. п. )
He struck me on the chin. — Он ударил меня в подбородок.
He struck the wall with a heavy blow. — Он сильно ударил по стене.
to strike him a blow — нанести ему удар
He struck his knee with his hand. — Он ударил рукой по колену.
He seized a stick and struck at me. — Он схватил палку и ударил меня. ( см. strike at )
He struck his hand on the table. — Он стукнул рукой по столу.
He struck his hand against / at the wall. — Он ударил(ся) рукой о стену.
I struck sharply upon the glass. — Я резко ударил по стеклу.
to struck a gun from someone's hand — выбить пистолет из чьей-л. руки
The ship struck a rock. — Судно наскочило на скалу / ударилось о скалу.
Two ships struck in the channel. — Два корабля столкнулись в канале.
Syn:
hit , deliver a blow / stroke to
2) пробивать, проникать сквозь что-л.
а) уст. заколоть, зарубить, проткнуть ( букв. и перен. )
Every proof of the treachery struck like a knife into his heart. — Каждое доказательство измены как нож вонзалось в его сердце.
б) проникать сквозь, прорастать
Trees struck roots deep into the soil. — Деревни пускают корни глубоко в почву.
The light strikes through the darkness. — Свет пробивается сквозь темноту.
в) перен. ловить на крючок, удить.
the fish are striking well today — рыба сегодня хорошо ловится / клюет
3) атаковать ( о людях, зверях, болезнях, стихиях и т. п.; см. тж. strike out )
The beasts struck with their claws. — Звери использовали при нападении когти.
The house had been struck with / by lightning. — В дом ударила молния.
Hurricane killed 275 people as it struck the island. — Ураган унес 275 жизней, обрушившись на остров.
The army struck at dawn. — Армия атаковала на рассвете.
He divided his forces, struck where there was no use in striking. — Он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды.
The Duke had been stricken by paralysis. — Герцога разбил паралич.
within striking distance — в пределах достижимости
- strike a blow for
- strike back
- strike the first blow
4) поражать, производить впечатление
He struck me by his knowledge. — Он поразил меня своими знаниями.
He always strikes students that way. — Он всегда так действует на студентов.
He doesn't strike me as (being) genius. — Он не производит на меня впечатления гения.
The story stuck me as ridiculous. — Рассказ поразил меня своей нелепостью.
How does it strike you? — Что вы об этом думаете?
An idea suddenly struck me. — Меня внезапно осенила мысль.
It never struck me before. — Мне это никогда еще не приходило в голову.
to strike the eye — бросаться в глаза
- strike dumb
Syn:
affect , impress , touch
5) доводить (доходить) до некоторого состояния ( связанного с физическим ущербом )
to strike smb dead — убить
A great cold had struck him deaf. — Он оглох в результате сильной простуды.
He looked stricken into stone. — Он словно обратился в камень.
разг. Strike me dumb! — Убей меня Бог!
разг. And strike me Blind, but I've met him before! — Чтоб я ослеп, если я его раньше не встречал!
разг. Strike! Who the hell was responsible? — Черт побери! Кто это сделал?
6) ( связано с 5 и отчасти с 6 ) вселять ( страх и т. п. )
His appearance will strike terror into his enemies. — Его появление будет вселять ужас во врагов.
His appearance struck her with terror. — Его появление наполнило ее страхом.
7) производить действия, связанные с ударами, касаниями и т. п.
а) высекать, зажигать(ся) ( об огне - с помощью кремня или спички )
to strike a match — чиркнуть спичкой, зажечь спичку
These matches are too wet to strike. — Эти спички слишком сырые, чтобы зажечься.
to strike a light — зажечь свет ( с помощью спички и т. п. )
б) чеканить (монету), штамповать, печатать
This medal appears to have been chased by hand and not to have been struck from a die. — Эта медаль выглядит как гравированная вручную, а не штампованная.
How long will it take to strike a film? — Сколько времени уйдет на то, чтобы напечатать пленку? (фотографии с пленки)
в) извлекать звук, звучать, стучать ( о сердце, пульсе ) , бить ( о часах )
to strike a chord on the piano — брать аккорды на пианино
His heart struck heavily when the house was visible. — При виде дома сердце его забилось.
It has just struck four. — Только что пробило четыре.
перен. Your hour has struck. — Твой час пробил.
перен. to strike a sour note — прозвучать печальной нотой
перен. to strike an incongruous note — портить впечатление
перен. She had now struck sixty. — Ей стукнуло 60.
Syn:
sound , cause to sound
г) нажимать (клавиши)
With one hand we strike three or four notes simultaneously. — Одной рукой мы способны взять три или четыре ноты одновременно.
8) направляться, сворачивать ( как правило с указанием направления: across, aside, down, forth, forward, into, over, off, to и т. п. )
Instead of going by town, we had struck away northward. — Вместо того, чтобы идти мимо города, мы свернули на север.
Leaving the town, we now strike off towards the river. — Оставив город, мы движемся к реке.
The road strikes into the forest. — Дорога сворачивает в лес.
Road strikes away to the left. — Дорога уходит влево.
strike to the left — поверните налево
- strike a line
- strike a path
9)
а) спускать, убирать ( о чем-то натянутом или поднятом: парусах, палатке и т. п. )
to strike the flag, strike one's colours — опускать флаг ( как знак уважения или при сдаче )
б) перен. сдаваться ( от strike the flag )
Captain reported that the fort had struck. — Капитан доложил, что форт сдался.
He would have clearly liked to stick out; but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck (Stevenson). — Он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил.
10) проводить линию, чертить
Strike a line from A to B. — Проведи линию из A в B.
11) вычеркивать, исключать ( см. тж. strike off , strike out )
Over strong objections from the prosecutor, the judge ordered the question stricken. — В связи с решительным протестом прокурора судья приказал исключить вопрос.
Do you believe that the crash was an accident? Strike that. — И ты веришь, что катастрофа была случайной? Это исключено!
12) сглаживать выравнивать ( поверхность зерна, песка и т. п. )
13) приходить к соглашению, договариваться
to strike a happy medium — находить компромисс
- strike a bargain
14) открыть, обнаружить, достичь желаемого ( внезапно - сравни с 4 )
- strike it rich
- strike oil
•
- strike aside
- strike at
- strike down
- strike from
- strike home
- strike in
- strike into
- strike off
- strike on
- strike out
- strike through
- strike together
- strike up
2. сущ.
1) удар
preemptive strike — амер. упреждающий удар
2) открытие месторождения ( нефти, руды и т. п. )
3) неожиданная удача
Syn:
lucky strike
II
1. сущ.
1) забастовка, стачка
to avert a strike — предотвращать забастовку
to break (up) a strike — подавлять забастовку
to call, organize a strike — организовывать забастовку
to conduct, stage a strike — проводить забастовку
to settle a strike — урегулировать забастовку ( разрешить конфликт, удовлетворить требования бастующих )
strike action — стачечная борьба
- be on strike
- general strike
- go on strike
- hunger strike
- quickie strike
- rent strike
- sit-down strike
- sympathetic strike
- sympathy strike
- token strike
- unofficial strike
- wildcat strike
Syn:
walkout
2) коллективный отказ ( от чего-л. ) , бойкот
buyers' strike — бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов
2. гл.
бастовать; объявлять забастовку ( for, against )
The women have threatened to strike against unequal pay. — Женщины пригрозили, что объявят забастовку из-за неравенства в заработной плате.