STRIKE


Англо-русский перевод STRIKE

1. гл. 1) а) общ. ударять(ся), наносить удар, бить to strike smb. dead — поразить кого-л. насмерть to strike a blow — нанести удар He struck me with his fist. — Он ударил меня кулаком. б) общ. ударяться, стукаться His head struck the floor. — Он ударился головой об пол. 2) а) общ. поражать, сражать (о болезни, беде, стихийном бедствии или другом неприятном событии, произошедшем внезапно и приведшем к вредным последствиям) A powerful earthquake struck central and western Mexico. — В центральной и западной Мексике произошло мощное землетрясение. б) общ. нападать, атаковать (о враге, животном и т. д.) The enemy struck at dawn. — Враг ударил на рассвете. 3) а) общ. приходить (в голову) (о мысли, идее и т. д., появившейся внезапно, неожиданно) While I was doing that, the idea struck: maybe I should set up a whole site for these things. — Пока я это делал, мне внезапно пришла в голову идея: может быть, мне следует создать для всего этого отдельный сайт? б) общ. поражать (кого-л.), производить впечатление (на кого-л.), потрясти* I still remember about half the points he made - that's how much the speech struck me. — Я до сих пор помню примерно половину указанных им проблемных вопросов — вот какое сильное впечатление произвела на меня его речь [вот как сильно меня потрясла его речь]. He was struck by the beauty of the stars shining through the fir trees that were common where he lived. — Он был поражен [потрясен] красотой звезд, сверкающих сквозь ветви пихт, которые раньше казались ему обычными деревьями, распространенными в той местности, где он жил. в) общ. вызывать какие-л. чувства; вселять (ужас и т. п.) to be struck with panic — быть охваченным паникой I was struck with sorrow. — Я был охвачен горем. 4) эк. тр., юр. бастовать, объявлять забастовку to strike for higher wages — бастовать за повышение заработной платы to strike for shorter work week — бастовать за сокращение рабочей недели to strike in protest against smth. — бастовать в знак протеста против чего-л. to strike against smth. — бастовать против чего-л. The union leader, Logan, tried to get other unions to strike in sympathy, but the other union leaders had no sympathy. — Логан, лидер профсоюза, попытался убедить другие профсоюзы объявить забастовку солидарности, но лидеры других профсоюзов вовсе не были с ним солидарны. They forbade their members to strike in sympathy with the members of the other brotherhoods. — Они запретили своим членам бастовать в поддержку членов других профсоюзов. 5) а) общ. составлять (список и т. д.) б) общ. исключать (официально выгонять кого-л. из профессионального общества, организации и т. п.; используется с предлогом off) Eventually, he was struck off in 1985 following the death of a patient under his care. — В итоге в 1985 г. он был исключен вследствие смерти одного из его пациентов. 6) а) общ. приходить к соглашению, договариваться; достигать (соглашения, компромисса и т. д.); добиваться (успеха, равновесия и т. д.) to strike a bargain — заключить сделку, прийти к соглашению to strike a hard bargain — выторговать, добиться выгодных условий сделки б) общ. выводить, подводить, сводить (баланс) to strike a balance — подводить баланс, сводить баланс; выводить сальдо to strike an average — выводить среднее (число) 7) а) доб. находить, открывать (месторождение) to strike oil — найти нефть to strike ore — открыть [найти] месторождение руды б) общ. находить, наталкиваться, случайно встречать to strike upon an idea — (случайно) напасть на мысль to strike upon [on] a plan — придумать план 8) пол., юр. формировать, составлять (комиссию, комитет и т. д.) to strike a committee — составить комиссию to strike a jury — сформировать (специальный) состав присяжных 9) а) общ. (производить действия, связанные с ударами, касаниями и т. п. (напр. чеканить монету, печатать что-л.)) Strike while the iron is hot. — Куй железо, пока горячо. (немедленно используй представившуюся возможность) б) общ. звучать, стучать, извлекать звук [стук]; бить (о часах); биться (о сердце) It has just struck four. — Только что пробило четыре. His heart struck heavily when he saw his house. — Его сердце сильно забилось, когда он увидел родной дом. 2. сущ. 1) а) эк. тр., юр. забастовка, стачка (коллективное прекращение работы с целью оказать давление на работодателей во время производственного конфликта или в ответ на неудовлетворительные условия труда) to be on strike — бастовать, устраивать забастовку to come out on strike, to go on strike — забастовать, выйти на забастовку, объявить забастовку to break (up) a strike — подавить [сорвать] забастовку to call a strike — призвать к забастовке; объявить забастовку to call off a strike — прекратить забастовку national [nation-wide] strike — общенациональная забастовка strike movement — забастовочное движение Syn: strike action, industrial action, industrial disturbance, walkout See: economic strike, jurisdictional strike, political strike, protest strike, sympathetic strike, general strike, illegal strike, official strike, wildcat strike, sit-down strike, hunger strike, token strike, no-strike agreement, no-strike clause, right to strike, strike pay, strike fund, strike committee, strike ballot, strike notice, strikebreaker, striker, industrial dispute, trade union movement, stoppage of work, go-slow, work-to-rule, work-in, lock-out, sickout, picket б) общ. коллективный отказ (от чего-л.); бойкот (отказ делать что-л., используемый для выражения протеста, оказания давления) With the introduction of the Goods and Services Tax for Australia a little over six months away, it seems that car sellers are facing a buyers strike at the moment. — С введением в Австралии чуть более шести месяцев назад налога на товары и услуги, продавцы автомобилей, похоже, столкнулись с бойкотом покупателей. 2) а) общ. удар (особенно военный); атака; (воздушный) налет to counter a strike — отражать удар preemptive strike — упреждающий удар threat of nuclear strikes — угроза ядерных ударов б) общ. удар, бой (часов) в) спорт. удар (по мячу с целью забивания гола, получения очка и т. д.) г) спорт. пропущенный мяч (в бейсболе) 3) доб. открытие месторождения (нефти, руды и т. п.) the first major strike of oil in the North Sea — первое открытие крупного месторождения нефти в Северном море 4) доб. простирание (характеристика направления (по отношению к северу, поверхности земли, горизонтальной плоскости и т. д.) жилы, пласта, разлома или иного географического образования) strike of a stratum — простирание пласта

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .