STRIKE


Англо-русский перевод STRIKE

_I straɪk 1. _v. (struck, struck, _уст. stricken) 1> ударять(ся); бить; to strike a blow нанести удар; to strike back нанести ответный удар, дать сдачи; to strike a blow for smb., smth. выступить в защиту кого-л., чего-л.; to strike the first blow быть зачинщиком; the ship struck a rock судно наскочило на скалу 2> ударять (по клавишам, струнам) 3> бить (о часах); it has just struck four только что пробило четыре; the hour has struck пробил час, настало время; his hour has struck его (смертный) час пробил 4> высекать (огонь); зажигать(ся); to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку; the match won't strike спичка не зажигается 5> чеканить, выбивать 6> найти; наткнуться на, случайно встретить; to strike the eye бросаться в глаза; to strike oil открыть нефтяной источник; _перен. достичь успеха; преуспевать 7> приходить в голову; an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль 8> производить впечатление; the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью; how does it strike you? что вы об этом думаете?; how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение? 9> вселять (ужас и т.п.) 10> поражать, сражать; to strike dumb лишить дара слова; ошарашить (кого-л.) 11> спускать (флаг); убирать (паруса и т.п.); to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря 12> подводить (баланс); заключать (сделку); to strike an average выводить среднее число 13> _ам. _жарг. шантажировать, вымогать 14> _жарг. просить, искать протекции; he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу 15> пускать (корни) 16> сажать 17> направляться (тж. strike out); strike to the left поверните налево 18> добираться, достигать 19> проникать; пронизывать; the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту 20> ровнять гребком (меру зерна) 21> подсекать (рыбу); strike at наносить удар, нападать; strike down свалить с ног, сразить; strike in вмешиваться (в разговор); strike into а> вонзать; б> вселять (ужас и т.п.); в> направляться, углубляться; г> начинать; to strike into a gallop пускаться в галоп; strike off а> отрубать (ударом меча, топора); б> вычёркивать; в> вычитать (из счёта); г> делать что-л. быстро и энергично; д> _полигр. отпечатывать; strike out а> вычеркнуть; б> изобрести, придумать; to strike out a new idea изобрести новый план; в> энергично двигать руками и ногами (при плавании); to strike out for the shore быстро поплыть к берегу; strike through зачёркивать; strike up начинать; to strike up an acquaintance завязать знакомство; the band struck up оркестр заиграл; strike upon а> падать на (о свете); б> достигать (о звуке); в> придумывать (план); г> напасть на (мысль); to strike a note вызвать определённое впечатление; to strike it rich а> напасть на жилу; б> преуспевать; to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т.п.); to strike smb. all of a heap ошеломлять кого-л.; to strike home а> попасть в цель; б> больно задеть, задеть за живое; to strike hands ударить по рукам; to strike an attitude принять (театральную) позу; strike the iron while it is hot _посл. куй железо, пока горячо 2. _n. 1> удар 2> открытие месторождения (нефти, руды и т.п.) 3> неожиданная удача (тж. lucky strike) 4> _геол. простирание жилы или пласта 5> мера ёмкости (разная в разных районах Англии) _II straɪk 1. _n. 1> забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать 2> коллективный отказ (от чего-л.), бойкот; buyers' strike бойкотирование покупателями определённых товаров или магазинов 3> _attr. забастовочный, стачечный; strike action стачечная борьба 2. _v. бастовать; объявлять забастовку (for, against)

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.