1.
wək
сущ.
1) работа; труд; занятие; дело
to be at work (upon smth.) — быть занятым (чем-л.)
to begin work — начать работу, приступить к работе
to quit, stop work — окончить работу, завершить работу
They quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.
to set, get to work — приняться за дело
to set smb. to work — дать работу, засадить за работу кого-л.
They never do any work. — Они всегда бездельничают.
- backbreaking work
- easy work
- exhausting work
- hard work
- paper work
- physical work
- shoddy work
- slipshod work
- sloppy work
- social work
- tiring work
- undercover work
Syn:
labour
2) место работы; занятие; должность
They are still at work. — Они все еще на работе.
They have been out of work for a week. — Они сидели без работы около недели.
to go to work — пойти на работу, начать работать
to return to work — возвратиться на работу, выйти на работу
She'd have enough money to provide for her children until she could find work. — У нее было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу.
What kind of work do you do? — Кем вы работаете?
Many people travel to work by car. — Многие едут на работу на машине.
Syn:
job II 1.
3)
а) действие, поступок
dirty work — грязное дело, грязный, низкий поступок
б) мн. дела , деяния
4) продукт, результат деятельности кого-л. или чего-л.
а) изделие, продукт
delicate, meticulous, precise work — тонкая работа, изящная работа
It can help to have an impartial third party look over your work. — Будет полезно, если бы вашу работу (ваше изделие) осмотрел кто-нибудь незаинтересованный.
That's a beautiful piece of work. — Это прекрасная работа.
б) продукт, эффект, результат ( от работы какого-л. механизма, структуры )
careful police work — высокопрофессиональная работа полиции
clever camera work — толковая операторская работа
в) произведение, работа, сочинение, (письменный) труд ( научного, политического или художественного характера )
to exhibit, hang one's works — выставлять чьи-л. полотна ( в картинной галерее, в выставочном зале )
In my opinion, this is Rembrandt's greatest work. — Я думаю, это самое значительное произведение Рембрандта.
Under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. — Он нес под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира.
- collected works
- published works
- selected works
5) предприятие, завод, фабрика
Syn:
plant II, factory
6)
а) обыкн. мн. ; воен. фортификационные сооружения, укрепления, оборонительные сооружения
б) мн. инженерно-технические сооружения
7) мн. механизм ( работающие или движущиеся части какого-л. механизма )
works of a clock — часовой механизм
8) мастерство, умение, искусство выполнения, обработка
Syn:
workmanship , execution
9) вышивание, рукоделие, шитье
Syn:
embroidery
10) брожение, ферментация
Syn:
fermentation
11) физ. работа
unit of work — единица работы
•
Gram:
work
••
I've had my work cut out for me. — У меня дела по горло.
to get the works амер. — попасть в переплет
to give the works — взять кого-л. в оборот, в работу
to go to work on smb. — "обрабатывать" кого-л., оказывать давление на кого-л.
to make hard work (of smth.) — преувеличивать трудности ( мероприятия и т. п. )
to make sure work (with smth.) — обеспечить свой контроль над чем-л.
2.
прил.
1) рабочий, используемый для работы
work elephant — рабочий слон
2) используемый во время работы
work clothes — рабочая одежда; спецодежда
3) занятый работой
work gang — рабочая смена
work hours — рабочие часы
3.
wək
гл.
1)
а) уст. ; прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wrought делать, выполнять, совершать ( деяние, ряд действий, работу, задачу и т. п.; преим. со словами work или deed в качестве объекта )
to work a miracle — совершать чудо
to work wonders — делать, демонстрировать чудеса
The special work which he undertook, and the rich ability with which he wrought it. — Особая работа, за которую он взялся и с которой он замечательно справился.
б) уст. ; прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wrought делать ( нечто плохое, губительное ) ; совершать ( грех, преступление и т. п. )
в) соблюдать, осуществлять ( обряды, ритуалы и т. п.; уст. за исключением масонства )
the 26th degree known as Prince of Mercy (not worked in England) — 26-ая ступень, известная как Принц Милосердия (не соблюдаемая в Англии)
2)
а) часто в форме прич. прош. вр. wrought производить, изготовлять
a goblet exquisitely wrought — изящно выделанный бокал
The flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows. — Кремневые инструменты овальной формы в основном обрабатывались легкими ударами.
б) уст. создавать ( о Боге )
в) уст. строить ( дома, церкви, мосты и т. п. )
forty-six noble columns, some wrought in granite and some in marble — сорок шесть величественных колонн, часть из них построена из гранита, часть - из мрамора
3) шить, вышивать, вязать, заниматься рукоделием
working her name on the blankets — вышивая ее имя на одеялах
Syn:
embroider , weave
4) производить, делать с помощью длительного применения какой-л. силы
He works holes in the seat of his trousers. — Он протирает себе дырки на штанах.
5)
а) вставлять, всовывать; включать
She worked a few jokes into her speech. — Она вставила несколько шуток в свою речь.
Syn:
put in , insert , incorporate
б) прививать ( к стволу; тж. перен. )
6)
а) прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wrought осуществлять, выполнять, вызывать
to work havoc — производить опустошение
to work a discontinuance — вызывать перерыв
The beer had wrought no bad effect upon his appetite. (Dickens) — Пиво не перебило ему аппетит.
the destruction wrought by the sea — разрушения, произведенные волнами
Syn:
effect , bring about , bring to pass
б) разг. организовывать, устраивать ( обыкн. в конструкции с it )
If you can possibly work it meet me somewhere to-morrow. — Если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся.
Uncle Fred, did you work this? — Дядя Фред, это ты устроил?
He can work it so that you can take your vacation. — Он может устроить все так, что ты сможешь взять отпуск.
Syn:
arrange , engineer , bring about
7) прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wrought ( обрабатывать, осуществлять какие-л. действия с объектом )
а) обрабатывать, возделывать ( землю, почву ) ; редк. культивировать, выращивать ( какое-л. растение )
Syn:
till , cultivate
б) разрабатывать ( жилу, карьер, каменоломню и т. п. )
в) взбивать, месить, мешать ( тесто, масло и т. п. ) ; размазывать ( краску по поверхности )
Syn:
knead , stir , press
г) выделывать, вытесывать, выковывать, придавать определенную форму ( камню, металлу или другому твердому веществу )
The wood is easily worked. — Дерево легко поддается обработке.
8) оплачивать трудом, отрабатывать; тж. перен.
to work one's passage — отработать свой проезд на пароходе
One of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage. — Самое трудное при упаковке вещей - это выбор обуви. Обувь тяжелая и не оправдывает затраченных на ее транспортировку усилий.
9) разг. передвигаться, перемещаться, выполняя обязанности, работу, какие-л. действия (о разносчиках, агентах, нищих, ворах и т. п. )
a professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours — профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часов
The night being comparatively young, Billy decided to work the trams. — Так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваями.
He had been a fur thief working the big department stores. — Он был вором по мехам и работал в больших универмагах.
10) исследовать, систематически изучать
There are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results. — Существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересного.
11) приводить, доводить ( до какого-л. состояния ) ; возвр. приводить себя в какое-л. состояние
She worked herself into a rage. — Она пришла в ярость.
It would take some time for the trade to work itself right. — Потребуется определенное время, чтобы торговля стала успешной.
12) вычислять, решать ( пример и т. п.; тж. work out )
The sum comes to the same figures, worked either way. — Сумма оказывается одной и той же, как бы ее ни вычисляли.
13)
а) воздействовать, влиять, убеждать, склонять ( особ. тонкими, хитрыми способами ) ; приводить в ( какое-л. ) настроение
I have been working him even now to abandon her. — Я продолжал даже теперь убеждать его оставить ее.
Syn:
influence , prevail upon , induce , persuade
б) волновать, возбуждать; провоцировать, подстрекать ( в наст. время преим. work up )
Syn:
affect , agitate , stir , move , excite , incite
в) оказывать действие ( о лекарстве )
г) амер. обманывать, вымогать, добиваться ( чего-л. ) обманным путем
Syn:
practise on , hoax , cheat
14) двигать, передвигать
In vain I shifted my aching legs and worked my benumbed hands. — Напрасно я двигал ногами, которые очень болели, и разминал окоченевшие руки.
A neighbouring battery of guns were being worked into position. — Соседняя артиллерийская батарея выдвигалась на позицию.
15)
а) направлять движение ( судна, лодки и т. п. ) ; тащить поезд ( о паровозах, локомотивах ) ; "вести" рыбу ( в рыбной ловле )
to work the ship out of danger — увести судно от опасности
to work the team down street — вести команду вниз по улице
б) преим. австрал. и новозел. водить, пасти стадом
Syn:
herd
в) возвр. продвигаться, пробираться; тж. перен.
The women worked themselves into the centre of the crowd. — Женщины протиснулись в центр толпы.
Mrs. Trafford worked her way round to Major Lovelace. — Миссис Трэффорд прокладывала себе путь к майору Лавлейсу.
He gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter. — Постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста.
16)
а) заставлять работать
He worked them nearly to death. — Он заставлял их работать до полного изнеможения.
Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada. — Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук.
б) эксплуатировать, использовать ( чей-л. труд, функциональность какого-л. аппарата )
Syn:
exploit II
17)
а) приводить в действие; управлять, осуществлять управление ( чем-л. )
This computer is worked from a central server. — Управление этим компьютером осуществляется с центрального сервера.
the best way to "work" the elections — наилучший способ проводить выборы
- work one's ticket
- work the oracle
Syn:
actuate , operate , manage
б) вызывать брожение
18) работать, заниматься
to work hard, strenuously — работать усердно, усиленно
to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave — работать как лошадь, как негр (на плантации)
to work one's tail off, to work double tides — работать не покладая рук, работать день и ночь
They were working on a new book. — Они работали над новой книгой.
Tasso had been working at his epic poem. — Тассо работал над своей эпической поэмой.
You have to work at being friendlier with people. — Тебе нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми
19) работать, служить; быть занятым ( каким-л. ) постоянным делом
She works for a large firm. — Она работает в большой фирме.
to work closely with one's colleagues — работать бок о бок с коллегами
to work side by side with smb. — тесно сотрудничать с кем-л.
I worked to a man called Duncan. — Я работал на человека по имени Дункан.
- work as
- work to rule
20)
а) функционировать, действовать; быть эффективным
His plan didn't work. — Его план не сработал.
The pump will not work. — Насос не работает.
to work like a charm — оказывать магическое действие
Syn:
act , operate
б) перен. идти, складываться
Our family life does not work any more. — Наша семейная жизнь разладилась (больше не складывается).
It won't work. — Этот номер не пройдет.; Это не выйдет.
21) бродить ( о напитках )
Syn:
ferment
22)
а) перемещаться, передвигаться; пробиваться, прокладывать себе дорогу, идти с трудом, медленно; тж. перен.
The dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault. — Собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться.
A new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion. — Каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения.
to work through difficult material — продираться сквозь трудный материал
б) проникать ( куда-л. )
the dye works its way in — краска впитывается
23) быть в постоянном движении, двигаться конвульсивно; быть в состоянии волнения; метаться, кипеть, бурлить
His face worked with emotion. — Его лицо подергивалось от волнения.
While thoughts like these were working in the minds of many Dissenters. — В то время как подобные мысли метались в головах многих диссентеров.
Syn:
toss , seethe , rage
•
- work against
- work away
- work for
- work in
- work off
- work on
- work out
- work over
- work towards
- work up
- work upon
••
to work against time — стараться кончить к определенному сроку
to work one's will — делать по-своему
to work one's will upon smb. — заставлять кого-л. делать по-своему
to work up to the curtain театр. — играть под занавес