гл. 1) обращаться с просьбой, заявлением (особ. в письменной форме; for - за чем-л.; to - к кому-л.) We applied to the authorities for assistance. — Мы обратились к властям за помощью. The captain applied to headquarters for a transfer. — Капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службы. to apply at the following address (at the office, etc.) — обращаться по следующему адресу (в контору и т. п.) - apply by letter - apply in person Syn: request 2) применять, использовать, употреблять (to) to apply а system (а rule, the law, force, etc.) — применить / использовать систему (правило, закон, силу и т. п.) to apply the new method — внедрить новый метод to apply brakes — тормозить to apply а sum of money to one's own use — израсходовать деньги на собственные нужды 3) накладывать, наносить; прикладывать (to - к чему-л.) to apply varnish — наносить лак to apply а mustard-plaster — ставить горчичники to apply one's ear to the keyhole — приложить ухо к замочной скважине 4) возвр. заниматься (чем-л.), направлять (внимание, энергию и т. п. to - на что-л.) to apply oneself to mathematics (languages, one's work, etc.) — заняться математикой (языками, работой и т. п.) She applied herself to her new duties with great energy. — Она приступила к своим новым обязанностям с большим рвением. 5) касаться, относиться; применяться (to) What I am saying does not apply to you. — То, что я говорю, к вам не относится. This rule applies to all. — Это правило относится ко всем. The rule does not apply to this case. — Это правило не применимо к данному случаю. Syn: refer 6), relate 5) •• to apply the undertakings — выполнять обязательства
APPLY
Англо-русский перевод APPLY
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005