DOWN TO THE WIRE


Англо-русский перевод DOWN TO THE WIRE

нареч., предик. 1) быть на грани истощения какого-либо ресурса (чаще - времени) He's down to the wire on his project — Он в ужасной запарке со своим проектом. You went right down to the wire again — Вы снова дотянули до последнего. We can buy nothing - we're really down to the wire — Мы не можем ничего купить - мы практически на нуле (на мели). 2) быть у последней черты; быть близким к финалу; We're coming down to the wire and only 11 points separate the contestants. — Мы почти у финиша, и только 11 очков разделяют противников. When we get down to the wire, we'll know better what to do — Когда придет время, мы будем лучше знать, что делать. 3) до упора (работать) I have to finish this tomorrow and I'll be working down to the wire — Я должен закончить все до завтра и я буду работать до упора. The company found itself working down to the wire to make the deadline. — В компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.