GATHER


Англо-русский перевод GATHER

гл. 1) собирать(ся) (о людях, животных и т. д.) to gather a crowd — собирать толпу They gathered around the speaker. — Они столпились вокруг оратора. He saw a crowd of people gathered before the window. (M. Edgeworth) — Он видел толпу людей, собравшихся под окном. Syn: assemble, collect I 1., congregate, convene, mass II 3., muster 2., accumulate Ant: disband, scatter, separate 3. 2) а) скоплять(ся), накоплять, собираться He died without a will, though he had gathered three thousand pounds. (Johnson) — Он умер, не оставив завещания, несмотря на то, что накопил три тысячи фунтов. Syn: collect I 1., accumulate, amass б) накоплять, приобретать to gather experience (strength) — копить опыт (силы) - gather way в) разг. зарабатывать на жизнь Syn: accumulate 3) рвать (цветы); снимать (урожай); собирать (ягоды) Syn: collect I 1., cull 2., pick II 1., pluck 2. 4) поднимать (с земли, с пола) 5) морщить (лоб); собирать в складки (платье) 6) нарывать to gather head — назревать (о нарыве) 7) делать вывод, умозаключение (from - из чего-л., на основании чего-л.) I could gather nothing from his statement. — Я ничего не мог понять из его заявления. Syn: infer, deduce, conclude • - gather up

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.