1. сущ. 1) а) чувство, ощущение to dull the senses — притуплять чувства to sharpen the senses — обострять чувства intuitive sense — интуитивное чувство sense of smell — обоняние a sense of shame — чувство стыда artificial sense — искусственное восприятие He felt a sense of insecurity. — Он испытывал чувство тревоги, опасности. - five senses - sense of proportion - sixth sense Syn: feeling, sensation б) восприятие; опознавание; обнаружение 2) общее настроение; атмосфера, дух the sense of the meeting — атмосфера встречи Syn: aura, mood, spirit 3) мн. разум, сознание to lose one's senses — потерять сознание; упасть в обморок 4) а) ум, рассудок to bring smb. to her / his senses — доводить что-л. до чьего-л. ума б) здравый смысл, склад ума to display, show sense — проявлять здравый смысл a grain of sense — крупица здравого смысла They don't have the sense to admit defeat. — У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение. Syn: wisdom, common sense. horse sense 5) а) смысл; значение (слова) - figurative sense - in a sense - in all senses - in no sense - narrow sense - strict sense б) резон, обоснованность (каких-л. действий и т. п.) 6) направление (из двух противоположных); ориентация to differ in sense — различаться по направлению (напр., о векторах) sense of current — направление тока clockwise sense — направление движения по часовой стрелке 2. гл. 1) ощущать, чувствовать; воспринимать органами чувств Syn: feel, become aware 2) понимать; осознавать; охватывать умом to sense danger — осознавать опасность Syn: grasp, comprehend 3) обнаруживать; распознавать, опознавать
SENSE
Англо-русский перевод SENSE
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005