SHOVE OUT


Англо-русский перевод SHOVE OUT

разг. 1) выталкивать, выпихивать The cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it out. — Кошка не уходила с кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть ее. 2) выходить в море, отталкиваться (от берега - о лодке) When I give the command, everybody shove out together! — По моей команде, все вместе толкаем (лодку от берега)!. 3) попросить удалиться (из комнаты и т. п.) Do you mind if I shove you out for a few minutes? — Ты не возражаешь, если я попрошу тебя удалиться на несколько минут? 4) уволить, выгнать (обыкн. незаслуженно) John was shoved out to make way for the director's son. — Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына. Syn: be out 10), boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out 1), eject I 1), fling out 4), hurl out 1), kick out 1), pitch out, put out 1), sling out, throw out 3), toss out 2), turn out 6) 5) давать ростки (о растении) 6) выступать, выдаваться вперед The cape shoves out into the sea. — Мыс вдается в море.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.