1) разбирать(ся) (на части) We have to take apart the whole engine. — Нам придется разобрать весь мотор. Does this toy take apart so that the child can find out how it works? — Эта игрушка разбирается на части так, чтобы ребенок мог понять, как она работает? 2) раскритиковать Tom's latest book has been taken apart by the newspapers. — Последнюю книгу Тома резко раскритиковали в газетах. 3) наносить поражение An experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds. — Опытный боксер должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику. 4) ругать I'll take that boy apart when he gets back: look what he's done now! — Когда этот мальчишка вернется, ему несдобровать: вы только посмотрите, что он наделал!
TAKE APART
Англо-русский перевод TAKE APART
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005