TAKE APART


Англо-русский перевод TAKE APART

1) разбирать(ся) (на части) We have to take apart the whole engine. ≈ Нам придется разобрать весь мотор. Does this toy take apart so that the child can find out how it works? ≈ Эта игрушка разбирается на части так, чтобы ребенок мог понять, как она работает?

2) раскритиковать Tom's latest book has been taken apart by the newspapers. ≈ Последнюю книгу Тома резко раскритиковали газеты.

3) наносить поражение An experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds. ≈ Опытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику.

4) ругать I'll take that boy apart when he gets back : look what he's done now! ≈ Когда этот мальчишка вернется, ему несдобровать : вы только посмотрите, что он наделал! Syn : bawl out 2), be down on 1), bring up 10), brush down, burn up 5), call down 4), chew out, chew up 3), choke off 3), come down on 3), dress down 1), dust down 2), hop on 2), jack up 3), land on 2), lay out 8), rebuke, reprove, sail into 1), scold 1., sit on 3), speak to 4), step on 3), strip down, strip off 2), talk to 1), tell off 3), tick off 3), walk into 2)

разбирать на части - we have to * the whole engine нам придется разобрать (на части) весь мотор разбираться - the machine takes apart машина (легко) разбирается раскритиковать - to * the young writer's first novel раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателя - he took my evidence apart он не оставил камня на камне от моих показаний

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.