TAKE APART


Англо-русский перевод TAKE APART

phrvt infml

1)

His first novel had rave notices, his second was taken apart — На его первый роман поступили восторженные отзывы, а вторую книгу раскритиковали в пух и прах

The boss took me apart — Шеф наорал на меня

2)

They really took me apart but what the hell? — Они меня раздолбали, ну и что, черт возьми?

He was that mad I thought he was going to take apart all of us — Он так рассвирепел, что я подумал, что он нас всех убьет

The mugger really took her apart — Нападавший нанес ей тяжелые телесные повреждения

The wreck took both cars apart — В результате аварии эти два автомобиля были совершенно разбиты

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.