_I 1. _n. 1> хвост; at the tail of smb., close on smb.'s tail - следом, по пятам за кем-л. 2> коса, косичка 3> нижняя задняя часть, оконечность; tail of a cart - задок телеги; tail of one's eye - внешний угол глаза; out of (или with) the tail of one's eye - украдкой, уголком глаза 4> пола, фалда; _pl. _собир. фрак; to go into tails - начать носить одежду взрослых (о мальчиках) 5> свита 6> очередь, 'хвост' 7> конец, заключительная часть (чего-л.) 8> _ам. _собир. сыщик 9> _pl. отбросы, остатки 10> менее влиятельная часть (политической партии); более слабая часть (спортивной команды) 11> _pl. _жарг. зад 12> _ав. хвостовое оперение, хвост 13> _собир. обратная сторона монеты 14> _полигр. нижний обрез страницы 15> _attr. задний; хвостовой; tails up - _собир. веселый; в хорошем настроении; to turn one's tail - дать стрекача, удрать, убежать (струсив); with one's tail between the legs - поджав хвост, струсив 2. _v. 1> снабжать хвостом 2> отрубать или подрезать хвост; остригать хвостики плодов, ягод 3> _ам. _собир. идти следом; выслеживать 4> тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) - tail along - tail after - tail away - tail back - tail in - tail on - tail off - tail up _Syn: follow _II _юр. 1. _n. ограничительное условие наследования имущества - tail male - tail female 2. _a. ограниченный определенным условием при передаче по наследству
TAIL
Англо-русский перевод TAIL
English-Russian Muller's dictionary 24 edition. Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция. 2012