1. n. 1. булавка; шпилька; прищепка; кнопка; редк. гвоздь 2. pl. собир. ноги; he is quick on his pins - он быстро бегает; he is weak on his pins - он плохо держится на ногах 3. бочонок в 41/2 галлона 4. кегля 5. брошка, значок 6. муз. колок 7. шпиль 8. скалка 9. пробойник 10. тех. палец; штифт, болт; шкворень, ось; цапфа; шейка; чека; шплинт 11. эл. штырь; вывод; in - (a) merry pin - в веселом настроении; pins and needles - колотье в конечностях (после онемения); to be on pins and needles - сидеть как на иголках; I don't care a pin - мне наплевать; not a pin to choose between them - они похожи как две капли воды; not worth a row of pins - никуда не годится; you might have heard a pin fall - слышно было, как муха пролетит 2. v. 1. прикалывать обыкн. pin up (to, on); скреплять, скалывать (обыкн. pin together); to pin up a notice on the wall; to pin papers together; The Queen pinned the Military Cross on the soldier's chest. Be careful with that collar, it's just pinned to the dress. 2. прокалывать; пробивать; to pin holes in metal plates 3. придавить, прижать (к стене и т. п.) (against); связать (кого-л.); - pin down to The crash pinned the driver against the wheel. Pinning his arms against his sides, the thieves searched his pockets. - pin down - pin on to pin one's ears back - слушать внимательно; Pin back your ears, people, this is quite a story! to pin smb.'s ears back - ам. жарг. наказать кого-л.; расправиться с кем-л.; The other team won a victory over us that really pinned our ears back. The teacher's severe words pinned the children's ears back.
PIN
Англо-русский перевод PIN
Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition. Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed. 2012