DROP


Англо-русский перевод DROP

transcription, транскрипция: [ drɔp ]

1. _n. 1> капля; a drop in the bucket, a drop in the ocean капля в море; drop by drop, by drops капля за каплей 2> _pl. _мед. капли 3> глоток (спиртного); to have a drop in one's eye быть навеселе; to take a drop too much хлебнуть лишнего 4> драже; леденец 5> серьга, подвеска 6> падение, понижение; снижение; drop in prices (temperature) падение цен (температуры); a drop on smth. снижение по сравнению с чем-л. 7> падающий занавес (в театре) 8> расстояние (сверху вниз); a drop of 10 feet from the window to the ground от окна до земли 10 футов 9> удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе) 10> наличник (замка) 11> щель для монеты или жетона (в автомате) 12> падалица (о плодах) 13> _тех. перепад; at the drop of a hat а> по знаку, по сигналу, как заведённый; б> без колебаний 2. _v. 1> капать 2> выступать каплями 3> проливать (слёзы) 4> ронять 5> падать; спадать; to drop as if one had been shot упасть как подкошенный; he is ready to drop он с ног валится, очень устал; to drop asleep заснуть 6> отправлять, опускать (письмо); drop me a line черкни(те) мне несколько строк 7> бросать (привычку, занятие); прекращать; drop it! брось(те)!, оставь (те)!; перестань(те)!; to drop smoking бросить курить 8> сбрасывать (с самолёта) 9> проронить (слово) 10> прекращать (работу, разговор); let us drop the subject прекратим разговор на эту тему 11> оставлять, покидать (семью, друзей) 12> понижать (голос); потуплять (глаза) 13> падать, снижаться; спадать, понижаться (о цене и т. п.) 14> пропускать, опускать; to drop a letter пропустить букву 15> высаживать, довозить до; оставлять; I'll drop you at your door я подвезу вас до (вашего) дома 16> сразить (ударом, пулей) 17> спускаться; опускаться; his jaw dropped y него отвисла челюсть 18> отелиться, ожеребиться и т. п. раньше времени 19> терять, проигрывать (деньги) 20> _ам. _разг. увольнять; drop across _разг. а> случайно встретить; б> сделать выговор; drop away уходить один за другим; drop back _воен. _спорт. отступать, отходить; drop behind отставать; drop in _разг. а> зайти, заглянуть; б> входить один за другим; drop into а> случайно зайти, заглянуть; б> втянуться, приобрести привычку; в> ввязаться (в разговор); drop off а> расходиться; б> уменьшаться; в> заснуть; г> умереть; drop on сделать выговор; наказать; drop out а> больше не участвовать (в конкурсе и т. п.); б> полигр. выпасть (из набора); в> опустить, не включить; to drop short а> не хватать; б> не достигать цели; to drop a word in favour of smb. замолвить за кого-л. словечко; to drop from the clouds свалиться как снег на голову; to drop like a hot potato поспешить избавиться от чего-л.; to drop from sight исчезнуть из поля зрения

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.