APPLY


Англо-русский перевод APPLY

transcription, транскрипция: [ əʹplaı ]

v

1. 1) обращаться с просьбой, просить ( о чём-л. )

to ~ for a rise / амер. raise/ - просить прибавки

to ~ to smb. for smth. - обращаться к кому-л. за чем-л.

to ~ to smb. for instructions - обращаться /обратиться/ к кому-л. за инструкциями

2) подавать заявление ( обыкн. о приёме на работу, в учебное заведение и т. п. )

to ~ for a job [for the vacant office] - подавать заявление о приёме на работу [на вакантную должность]

to ~ as a teacher [as a typist] - подавать заявление на должность преподавателя [машинистки]

2. использовать, применять, употреблять

to ~ a sum of money to the payment of a debt - отдать деньги в уплату долга

to ~ an epithet to smb. - а) употребить по отношению к кому-л. какой-л. эпитет; I would hardly ~ the term scholarship to such learning as his - я бы не назвал его познания учёностью; б) обозвать кого-л.; to ~ a nickname - дать прозвище

to ~ a hold - спорт. применить захват

to ~ economic sanctions - применить экономические санкции

to ~ an embargo - наложить эмбарго

to ~ the brakes - авт. нажать на тормоза

to ~ pressure to get what one wants - оказать давление, чтобы добиться желаемого

3. 1) прикладывать, прилагать; накладывать

to ~ a match to a candle - зажигать свечу (спичкой)

to ~ one's eye to a telescope - приложить глаз к телескопу

to ~ glass-cups [leeches] - ставить банки [пиявки]

to ~ a bandage to a sore - наложить повязку на болячку

to ~ glue [paint] to a surface - по крыть поверхность клеем [краской]

2) мат. накладывать

4. применяться, быть применимым; касаться, относиться

this rule does not always ~ - это правило не всегда применимо

that argument does not ~ in this case - этот аргумент в данном случае не применим /не годится/

what I said does not ~ to you - мои слова к вам не относятся; говоря это, я не имел в виду вас

5. сосредоточить ( силы ); приложить, направить ( энергию и т. п. ); посвятить ( себя )

to ~ oneself to one's job [to mathematics] - усердно выполнять свою работу [заниматься математикой]

he applied himself to learning French - он прилежно взялся за изучение французского языка

to ~ one's mind to a task - внимательно заниматься выполнением какой-л. задачи

we must ~ our energies to finding a solution - мы должны сделать всё, чтобы решить эту задачу

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.