1. [beə] a
1. 1) нагой,
голый; обнажённый
~ knees — голые коленки
~ feet — босые ноги
~ to the waist — обнажённый /голый/ до пояса
with one's head ~ — с непокрытой
/обнажённой/ головой
2)
вскрытый, разоблачённый
to lay ~ — обнажать, раскрывать, разоблачать
he laid ~ his heart before her — он
открыл ей душу
their plans were laid ~ — их замыслы были
раскрыты /разоблачены/
3)
голый, непокрытый; пустой
~ walls — голые стены ( без картин )
~ floor — пол без ковра
~ pate — голый /лысый/ череп
~ flank — воен. открытый /обнажённый/ фланг
to sleep on ~ boards — спать на голых
досках
to fight with ~ hands — драться голыми
руками ( без оружия )
the trees are already ~ — листья с деревьев уже
облетели
the country was eaten ~ by locusts — саранча опустошила поля
the dog picked the bone ~ — собака обглодала кость
начисто
4) эл. неизолированный, голый
2. (of) лишённый ( чего-л. )
~ of thought
/ideas/ — бедный мыслями
~ of fear — не знающий страха
room ~ of furniture — комната без
мебели
to be ~ of credit — не пользоваться
доверием; иметь плохую репутацию
3. 1) неприкрашенный, голый
~ dislike — нескрываемая неприязнь
~ facts — голые факты
~ recital of the
proceedings — простое изложение
происходившего
to tell the ~ truth — сказать чистую
правду
2) неподтверждённый, голословный
~ excuses — пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/
оправдания
to believe smb. on his ~ word, to take smb. at his
~
word — редк.
поверить кому-л. (просто) на слово
4. 1) едва
достаточный, скудный, минимальный; незначительный
~ possibility
/chance/ — минимальная вероятность
/возможность/
~ civility — а) элементарная вежливость; б) холодное
обхождение ( на грани неучтивости )
~ subsistence
wage — зарплата, обрекающая на полуголодное
существование, скудный прожиточный минимум
deprived of the ~ necessities of life —
лишённый самого необходимого
elected by a ~ majority — избранный
незначительным большинством
he earned a ~ living — он едва зарабатывал
на жизнь
he gets a ~ third of a column in the encyclopaedia — в энциклопедии ему отведено не более трети столбца
he offered the man a ~ fiver to do the
job — он предложил человеку жалкую /всего
лишь/ пятёрку за это дело
2)
эмоц.-усил. малейший, один только
at the ~ mention of his name she would begin to cry — при одном /простом/ упоминании о нём она начинала плакать
the ~ thought of such a crime made her shudder — одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
5. поношенный,
изношенный; потёртый ( об одежде )
♢ ~ bones — а) суть;
these are the ~ bones of their
policy — в этом суть их политики; такова их
политика без прикрас; б) голые факты
~ weight — чистый вес
~ contract — юр. безусловное обещание ( чего-л. ) или отказ
( от чего-л. )
in one's ~ skin — совершенно голый;
≅ в чём мать родила
as ~ as Job — обездоленный; сир и
наг (как Иов)
~ as the back of my
hand — ≅ голый как колено
the ~ flesh cannot stand it —
этого человек не в состоянии вынести
2. [beə] v
1. оголять, обнажать
to ~ one's arm for vaccination - обнажить руку для прививки
to ~ one's head - обнажить голову
to ~ a sword - обнажить меч /шпагу/
2. открывать, раскрывать
to ~ one's heart [soul, thoughts] - открыть сердце [душу, мысли]
3. 1) опустошать
they burned the houses and ~d the gardens - они сжигали дома и опустошали сады
2) (of, from) снимать, обдирать; лишать ( чего-л. )