1. [ʹkærı] n
1. переноска; перевозка
2. дальнобойность ( орудия ); дальность полёта ( снаряда, мяча в гольфе и т. п. )
3. спорт.
1) проводка ( при гребле )
2) поддержка ( в фигурном катании )
4. воен. положение «на плечо»
5. шотл. движение облаков
6. амер. волок
7. мат. перенос ( в следующий разряд при сложении )
8. информ. перенос, разряд переноса
2. [ʹkærı] v
I
1. нести, носить
to ~ a box on one's shoulder - нести коробку на плече
to ~ a bag to the house - принести /отнести/ сумку в дом
she was ~ing a baby in her arms - она несла ребёнка на руках
a lift is licensed to ~ a certain number of persons - в лифте разрешается подниматься (одновременно) только определённому числу людей
he went as fast as his legs could ~ him - он удирал со всех ног
to ~ the war into the enemy's country - а) переносить войну на территорию противника; б) предъявлять встречное обвинение
to ~ the fight to the enemy - ворваться в расположение противника
to ~ back - а) относить обратно, возвращать; б) переноситься в прошлое
to ~ smth. back to a remote past - относить что-л. к далёкому прошлому
let me ~ you back to the day when we first met - разрешите напомнить вам день нашей первой встречи
that carries me back to my youth - это переносит меня в дни моей молодости
to ~ down - сносить (вниз)
the body was carried down by the stream - тело унесло вниз по течению
to ~ off - увести, унести; похитить
to ~ off a child [an animal] - похитить и унести ребёнка [животное]
to ~ off a sentry - воен. снять /захватить/ часового
2. 1) вести, возить, перевозить ( тж. ~ over)
to ~ by rail - перевозить по железной дороге
rail ways and ships ~ goods - железные дороги и пароходы перевозят товары /грузы/
this bicycle has carried me 500 miles - на этом велосипеде я проехал 500 миль
2) вести, привести
to ~ a ship to London - привести корабль в Лондон
to ~ a horse to water - повести лошадь на водопой
to ~ smb. before justice - привлечь кого-л. к суду, отдать кого-л. в руки правосудия
3) выдерживать транспортировку
this wine does not ~ well - это вино портится от перевозки
3. иметь при себе, носить (с собой; тж. ~ about)
to ~ a watch - носить часы
to ~ arms - быть вооружённым, носить /иметь при себе/ оружие
I never ~ a walking-stick - я никогда не хожу с палкой
I never ~ much money about with me - у меня никогда не бывает при себе /я никогда не ношу с собой/ много денег
4. 1) содержать (в себе), заключать
this book carries many tables - в книге много таблиц
this article carries no information - в этой статье не содержится /эта статья не несёт/ никакой информации
to ~ an analogy - быть аналогичным
to ~ inference - позволять сделать вывод
2) иметь
to ~ a wound - иметь ранение
to ~ insurance - быть застрахованным; иметь страховой полис
to ~ a price /a value/ - стоить, иметь цену; быть в цене
to ~ one - мат. (держать) один в уме
the hospital carries a good staff - в госпитале (имеется) хороший персонал
how many subjects did you ~ this term? - сколько предметов у тебя было /ты изучал/ в этом семестре?
5. 1) нести на себе тяжесть, нагрузку; поддерживать ( о колоннах и т. п. )
to ~ the traffic - выдерживать движение ( о дороге )
2) выдерживать, выносить
he knows how to ~ his liquor - он умеет пить не пьянея
6. продолжать, удлинять; доводить ( до какого-л. места ); подводить ( к какому-л. месту )
to ~ a wall right round a field - обнести забором всё поле
7. поддерживать материально, оказывать финансовую помощь
8. вести
to ~ the puck - вести шайбу ( хоккей )
to ~ the melody - амер. вести мелодию ( в хоре )
9. влечь за собой
to ~ a penalty - влечь за собой наказание
a decision that carries another - решение, влекущее за собой новое решение
10. амер. торговать ( чем-л. ); иметь в продаже, продавать, держать
this shop does not ~ fruit - фрукты в этом магазине не продаются
II А
1. убирать ( хлеб, сено ); вывозить ( с поля )
2. 1) передавать, проводить ( звуки и т. п. )
pipes ~ water - вода подаётся по трубам
wires ~ sound - звук передаётся по проводам
2) передавать ( сообщения ); разносить ( новости )
he carried the news to everyone in the village - он разнёс эту новость по всей деревне
3) проводить ( электричество )
4) прокладывать ( трубы )
3. 1) достигать ( определённого места ); долетать ( о снаряде )
our guns wouldn't ~ as far as the enemy ships - наши снаряды не долетали до кораблей противника
2) доноситься ( о звуке )
the sound of the firing carried many miles - выстрелы были слышны за много миль
his voice did not ~ beyond the first rows - его было слышно только в первых рядах
4. 1) овладеть, захватить, взять
to ~ a position - захватить позицию
to ~ by storm - брать /взять/ штурмом
to ~ a fortress - взять крепость
2) одержать победу, выиграть ( приз, соревнование и т. п. )
to ~ an election - победить /одержать победу/ на выборах
to ~ a case - юр. выиграть дело /процесс/
5. добиться ( чего-л. ); отстоять ( свои убеждения и т. п. )
to ~ one's point - отстоять свою позицию
I've carried my point - я доказал свою правоту
6. 1) принимать ( решение, документ )
the bill [the resolution] was carried - законопроект был принят [резолюция была принята]
to ~ a motion by a large majority - принять предложение большинством голосов
2) проводить ( кандидата )
7. носить ( ребёнка ); быть беременной
to ~ a boy - быть беременной мальчиком
carried to full time - доношенный ( о плоде, ребёнке )
8. приносить ( доход, процент )
9. бухг. переносить ( на другую страницу и т. п. )
to ~ to the next column - перенести в соседнюю графу
10. амер. помещать ( в газете )
to ~ a large amount of advertising - помещать (на своих страницах) много объявлений
newspapers ~ weather reports - в газетах помещаются сообщения о погоде /сводки погоды/
11. амер. полигр. выпускать ( в форме серийного издания )
12. воен. брать на плечо ( оружие и т. п. )
II Б
1. to ~ smth. to a certain condition доводить что-л. до какого-л. состояния
to ~ the work to completion - завершить работу; довести работу до конца
to ~ to extremes - доводить до крайности
to ~ smth. to excess - заходить в чём-л. слишком далеко, впадать в крайность
2. to ~ smth. with oneself
1) увлечь (за собой), завоевать, овладеть
to ~ one's audience with one(self) - увлечь (за собой) аудиторию
2) помнить, хранить в памяти
I always ~ with me the memory of that child's face - у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнка
3. to ~ oneself in a certain way
1) держаться, иметь какую-л. осанку
~ yourself better, don't slouch! - держись прямо, не горбись!
she carries herself well - у неё хорошая /правильная/ осанка
he carries himself like a soldier - у него военная выправка
2) вести себя; держать себя; поступать
to ~ oneself well [with dignity] - держаться хорошо [с достоинством]
he carried himself bravely - он мужественно вёл себя
♢
to ~ all /everything/ before one - а) преодолеть все препятствия; сметать всё на своём пути; б) иметь большой успех, преуспевать; завоевать сердца
to ~ into effect - осуществлять, приводить в исполнение; проводить в жизнь
to ~ it - превозмочь, взять верх
to ~ it away - одолеть ( противника ), победить
to ~ the day - одержать победу
to ~ too far - заходить или заводить слишком далеко
to fetch and ~ (for) - быть на побегушках ( у кого-л. )
to ~ too many guns for smb. - оказаться не по силам кому-л.
to ~ conviction - убеждать, быть убедительным
to ~ weight - а) иметь вес, влияние; б) спорт. нести дополнительный груз ( в гандикапе )
to ~ smb. high (and dry) - амер. дразнить /высмеивать/ кого-л.
~ me out! - сил моих нет!, больше не могу!
to ~ the can - нести ответственность, часто связанную с риском и опасностью