I
1. [tʃʌk] n
1. клохтанье ( курицы )
2. диал. цыплёнок
3. ласк. цыпочка, цыплёнок, детка
2. [tʃʌk] v
1. клохтать ( о курице )
2. скликать ( домашнюю птицу )
3. понукать ( лошадь )
3. [tʃʌk] int
цып-цып!
II
1. [tʃʌk] n
1. 1) бросок; рывок; кидание; откидывание
2) похлопывание
he gave the baby a ~ under the chin - он пощекотал ребёнка под подбородком
2. 1) круглый камешек
2) pl чакс, игра в камешки
3. сокр. от ~-farthing
4. (the ~) разг. увольнение
to get the ~ - оказаться выброшенным на улицу
to give smb. the ~ - а) выгнать кого-л. с работы; б) дать кому-л. отставку
she gave her boyfriend the ~ - она дала отставку своему дружку
2. [tʃʌk] adv редк.
1. = chock III
2. прямо, прямым попаданием; в лоб
3. [tʃʌk] v разг.
1. 1) бросать; кидать; швырять
~ me the ball! - кинь мне мячик!
2) бросать, отказываться от
to ~ work - бросить работу
to ~ a boyfriend - перестать дружить, дать отставку дружку
2. (ласково) похлопывать, трепать
to ~ under the chin - пощекотать под подбородком
3. (off, out of) выгонять
to ~ smb. out of a restaurant - вышибить /вышвырнуть/ кого-л. из ресторана
4. играть в орлянку
♢ ~ it! - перестань!, брось!, замолчи!
to ~ one's weight about - держаться надменно, важничать
II
[tʃʌk] n сл.
1. жратва, пища
hard ~ - мор. сухари
2. амер. деньги
IV
[tʃʌk] n
1. полено, чурбан
2. = chunk1 I 1
3. спец. шея; лопатка ( разделанной туши )
V
1. [tʃʌk] n тех.
зажим; патрон ( зажимный ); планшайба; держатель
air ~ - пневматический патрон
~ jaw - кулачок ( зажимного ) патрона
2. [tʃʌk] v тех.
зажимать, обрабатывать в патроне