CORNER


Англо-русский перевод CORNER

1. [ʹkɔ:nə] n

1. 1) угол, уголок

in the ~ of the room - в углу комнаты

at the ~ of the street - на углу улицы

round the ~ - а) за углом; б) совсем близко; в) скоро, близко

to turn the ~ - завернуть за угол [ см. тж. ♢ ]

to cut off a ~ - срезать угол, пойти напрямик

to cut ~s - срезать углы

four ~s - перекрёсток [ ср. тж. 3]

to watch smb. out of the ~ of one's eyes - а) следить за кем-л. уголком глаза; б) наблюдать за кем-л. украдкой /исподтишка/

2) спец. угол

~ of dive - ав. угол пикирования

3) мат. угловая точка кривой

2. закоулок, потайной уголок

murky ~s - тёмные углы, тайные убежища

done in a ~ - сделанный втихомолку /тайком/

in a quiet ~ - в укромном уголке

to find a ~ to work in - найти уголок, где можно было бы спокойно работать

3. часть, район

the four ~s of the earth - четыре страны света [ см. тж. four ♢ ]

4. спорт.

1) угол поля

2) угловой удар; удар с угла

5. спорт.

1) угол ринга ( для отдыха боксёра между раундами )

2) секундант ( боксёра )

3) сторонник, болельщик

it will give him confidence to have somebody in his ~ - сознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенности

6. 1) эк. преимущественное право или монополия ( на что-л. )

2) бирж. корнер ( спекулятивная скупка акций и товаров )

to make a ~ in wheat - создать корнер на пшеницу

7. поворот

tight /sharp/ ~ - крутой поворот [ см. тж. ♢ ]

to negotiate the ~ - совершать поворот; вписаться в поворот

♢ tight ~ - затруднительное или опасное положение [ см. тж. 7]

to be round the ~ - быть вне опасности

to turn the ~ - а) выйти из затруднительного или опасного положения; he has been seriously ill but has turned the ~ now - он был серьёзно болен, но теперь опасность миновала; б) воен. жарг. дезертировать; [ см. тж. 1, 1)]

to drive /to put/ smb. into a ~ - загнать кого-л. в угол, поставить кого-л. в безвыходное положение

to paint oneself into a ~ - загнать самого себя в угол; поставить себя в безвыходное положение

to have a ~ in smb.'s heart - вызвать нежные чувства у кого-л., завоевать чьё-л. сердце

to cut ~s - ловчить, изворачиваться; идти в обход правил и т. п. [ см. тж. 1, 1)]

to cut ~s by using cheap materials - наживаться, используя дешёвое сырьё ( в нарушение технологии )

2. [ʹkɔ:nə] a

1. угольный; имеющий форму угольника

~ cupboard - угловой шкаф

2. находящийся на углу ( улицы )

~ house - угловой дом

~ shop - угловой магазин; лавка /магазинчик/ на углу

3. спорт. угловой

~ kick - угловой удар

3. [ʹkɔ:nə] v

1. загнать в угол

to ~ smb. in an argument - припереть кого-л. к стенке в споре

that question ~ed him - этот вопрос поставил его в тупик

the police ~ed the thief - полиция поймала вора

2. поставить в угол

3. срезать повороты ( об автомобиле и т. п. )

4. 1) бирж. создавать корнер ( путём скупки акций )

2) эк. скупать товар по спекулятивным ценам

to ~ the market - монополизировать рынок, скупая товар

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.