1. [dıə] n
1. 1) ( в обращении ) дорогой, милый, голубчик; дорогая, милая, голубушка
my ~ - дорогой мой, милый
my ~est! - дражайший!
2) возлюбленный, милый; возлюбленная, милая
with his ~ - со своей возлюбленной /милой/
2. разг. прелесть; душка; паинька; умник; умница
there's /that's/ a ~ - вот умник /умница/; вот и хорошо
be a ~ - будь умницей; будь паинькой
the box was a ~ - ларчик был просто прелесть
isn't he a ~ - ну не прелесть ли он?
2. [dıə] a
1. 1) дорогой, милый, любимый
~ mother - милая мамочка
~ land - родная земля
a very ~ friend of mine - мой очень большой друг
~ possessions - дорогие ( кому-л. ) вещи
to be ~ to smb. - много значить для кого-л.
to hold smth. [smb.] ~ - дорожить чем-л. [кем-л.]
to be ~ to one's taste - быть по вкусу; очень нравиться ( о вещи )
2) ( в устном или письменном обращении ) дорогой, милый; глубокоуважаемый ( часто с местоимением my)
~ father [friend] - дорогой отец [друг]
my ~ child - дитя моё; сынок /доченька/
my ~ girl [fellow] - дорогая моя [дорогой мой]; дорогуша
~ heart - милый; милая
my ~ Sir - глубокоуважаемый сэр
Dear Sir - милостивый государь ( официальное обращение в письме )
3) ирон. любезный, любезнейший
2. заветный
one's ~est wish [dream] - заветное желание [-ая мечта]
3. славный, прелестный, милый
a ~ little thing - прелестная вещица
what a ~ little house! - какой милый домик!
4. 1) дорогой, дорого стоящий
~ pictures [furs] - дорогие картины [меха]
bread [petrol] grew /got/ ~er - хлеб [бензин] вздорожал
that's too ~ for me - мне это не по карману
2) высокий, дорогой ( о цене )
~ rate /price/ - высокая цена
to pay too ~ a price for smth. - заплатить за что-л. слишком дорогой ценой
3) дорогой, с высокими ценами
~ shop - магазин с высокими ценами
♢ ~ John - а) воен. жарг. «Дорогой Джон» ( письмо, полученное солдатом от жены или невесты с просьбой о разводе или с уведомлением о выходе замуж за другого ); б) сл. письмо с уведомлением об увольнении или с предложением подать в отставку
for ~ life - отчаянно; изо всех сил; не на жизнь, а на смерть
to fight for ~ life - сражаться не на жизнь, а на смерть
to run /to flee/ for ~ life - бежать сломя голову, бежать со всех ног /во весь дух, что есть мочи/
to ride for ~ life - нестись во весь опор
3. [dıə] adv
1. дорого ( тж. перен. )
to cost ~ - стоить дорого
to sell ~ - продавать по высоким ценам
to sell one's life ~ - дорого продать свою жизнь
to pay ~ for one's errors - расплачиваться дорогой ценой за свои ошибки
2. нежно, горячо
4. [dıə] v редк.
обращаться к человеку, называя его «дорогой»
5. [dıə] int
выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение :
~ me!, oh ~!, ~ heart! - боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки!
~ me! is that so? - неужели?, не может быть!
oh ~, my head aches! - ох, как болит голова!
~ knows! - бог его знает
oh ~ no! - ни в коем случае!, на за что!