DEPTH


Англо-русский перевод DEPTH

transcription, транскрипция: [ depθ ]

n

1. 1) глубина, глубь

~ of the river [of the snow] - глубина реки [снега]

~ of penetration - воен. глубина прорыва

a foot in ~ - в один фут глубиной

at a ~ of 30 metres - на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине

to try the ~s - (попытаться) встать на дно; проверить, есть ли под ногами дно

2) часто pl глубокое место, впадина; пучина; глубины

~(s) of the ocean - глубины океана

the ~s of unrecorded time - образн. глубь времён, незапамятные /доисторические/ времена; ≅ седая древность

3) поэт. , книжн. пропасть, бездна

in the ~ of despair - в полном отчаянии

in the ~ of poverty - в безысходной нужде

2. 1) глубина; фундаментальность

~ of knowledge - основательность /глубина/ знаний

a man of no great ~ - поверхностный человек; верхогляд

there's a great ~ of meaning in it - в этом есть глубокий смысл

2) вчт. глубина

procedural ~ - процедурная глубина ( количество вложенных друг в друга процедур в программе )

3. интенсивность, сила; глубина; полнота

~ of sound [of feeling] - сила звука [переживания]

~ of colour - густота /интенсивность/ цвета

4. 1) середина, глубина

the ~s of the forest - чащоба, чаща леса

in the ~(s) of winter - в разгар зимы

the ~ of the country - захолустье, глушь; глубинка

a cry from the ~s - крик души

2) глухой час, глухая пора

in the ~ of night - в глухую полночь, глубокой ночью

5. ширина; толщина

~ of cut - тех. толщина стружки

~ of formation - воен. глубина построения, эшелонирование

6. геол. мощность пласта ( тж. ~ of layer)

7. фото глубина резкости ( изображения )

8. 1) мор. высота ( борта ); глубина ( судна )

~ of immersion - мор. осадка

2) высота ( сооружения и т. п. )

~ of a bridge arch - высота арки моста

~ of fall - высота падения

9. лог. содержание понятия

♢ to be beyond /out of/ one's ~ - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) быть не по силам, быть выше чьего-л. понимания

to get /to go/ beyond /out of/ one's ~ - а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) утратить способность понимать что-л.; в) быть выше чьего-л. понимания

to be within one's ~ - а) доставать до дна; б) быть в состоянии понять что-л.

to get back into one's ~ - (снова) почувствовать дно под ногами

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.