1. [ʹfi:lıŋ] n
1. 1) ощущение, чувство, сознание
~ of safety [of injury] - чувство безопасности [обиды]
~ of cold [of discomfort, of pain, of hunger] - ощущение холода [неловкости, боли, голода]
the sudden blow made him lose all ~ - внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания
2) чувствительность
I have no ~ in my arm - у меня онемела рука
I have no ~ in my leg - у меня затекла нога
a sense of ~ - чувство осязания
3) ощупывание
~ of smb.'s pockets - прощупывание /обыскивание/ чьих-л. карманов
2. 1) чувство, эмоция
a ~ of pride [joy, gratitude] - чувство гордости [радости, благодарности]
a man of ~ - сентиментальный или эмоциональный человек
to be dead /lost/ to all ~ - быть бесчувственным /бессердечным, чёрствым/
to speak with ~ - говорить с чувством /эмоционально/
2) обыкн. pl чувства; переживания
to appeal to the ~s rather than to the reason - взывать к чувствам, а не к рассудку
to have mixed ~s - испытывать двойное /смешанное/ чувство ( радости и сожаления и т. п. )
to have strong ~s on smth. - принимать что-л. близко к сердцу
he has strong ~s on ... - он не может говорить спокойно о ...
to hurt smb.'s ~s - обижать кого-л., задевать чьё-л. самолюбие
to relieve one's ~s - облегчить /отвести/ душу
the conversation helped her to relieve her ~s - разговор помог ей облегчить душу
to control one's ~s - держать себя в руках, владеть собой
3) сочувствие, симпатия; доброта
not to show much ~ for the sufferings of other people - не проявлять сочувствия к страданиям ближних
to have no ~ for smb. - не сочувствовать кому-л., быть безразличным к кому-л.
3. волнение, возбуждение
~s ran high at the time - страсти разгорелись в то время
the speech aroused strong ~ on all sides - речь глубоко взволновала всех присутствующих
I have no ~ about his attack on me - я не сержусь на него за его нападки
to entertain a ~ against smb. - ≅ иметь зуб против кого-л.
4. мнение; впечатление
he expressed his ~s about the latest discoveries on - выразил своё мнение о последних открытиях
what is the general ~ on this question? - каково отношение к этому вопросу?; а что все думают /говорят/ об этом?
5. восприятие, понимание ( искусства, красоты и т. п. )
to have a deep ~ for beauty - глубоко чувствовать красоту
she has a fine ~ for language - у неё очень тонкое чувство языка
6. (эмоциональная) атмосфера; настроение
the place has the ~ of a haunted house - кажется, что этот дом полон привидений
his new picture is full of ~ - его новая картина (написана) с большим настроением
to play the piano with ~ - играть (на рояле) с чувством /с воодушевлением/
7. предчувствие
he had a ~ that smth. was going to happen - он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти
I had a ~ of danger - у меня было ощущение (надвигающейся) опасности
♢ good ~ - дружелюбие, доброжелательность, добрые чувства
ill ~ - враждебность, недружелюбие
to bear good [ill] ~ - испытывать добрые [враждебные] чувства
hard ~s - обида
I hope you have no hard ~s about my going without you - надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушёл без вас
no hard ~s! - ≅ всё в порядке!, я не в обиде!
2. [ʹfi:lıŋ] a
1. чувствительный
~ heart - чувствительное /доброе/ сердце
2. прочувствованный
~ speech - прочувствованная речь
3. сочувственный, сочувствующий
~ remark - сочувственное замечание
4. уст. остро переживаемый, глубокий ( о чувстве )
~ grief - глубокое горе
~ pleasure - истинное наслаждение /удовольствие/