feeling сущ.1) физические чувства и ощущения
а) ощущение, чувство
tickling feeling in the throat — чувство першения в горле
queasy feeling — тошнота
feeling of relaxation — расслабленность
sick feeling, sinking feeling — слабость
gut feeling — инстинктивное чувство
Syn:sensation
б) чувствительность
After the accident he had no feeling in his legs. — После аварии он не чувствовал своих ног.
Syn:sensitivity
2) эмоция, переживание, чувство
to arouse feeling, stir up feeling — вызывать, возбуждать чувство
to hurt smb.'s feelings — обидеть кого-л., задеть чьи-л. чувства
to relieve one's feelings — отвести душу
feeling ran high — страсти разгорелись
to hide, mask one's feelings — прятать свои чувства
to repress one's feelings — подавлять свои чувства
deep feeling, strong feeling — сильное чувство
eery feeling, strange feeling — страх перед чем-то неведомым
feeling of pride — чувство гордости
friendly, tender, warm feeling — теплое чувство
gloomy feeling, sad feeling — грусть, чувство грусти
good feeling — доброжелательность
hostile feeling — враждебность
ill feeling — неприязнь, предубеждение; враждебность
intangible feeling — неуловимое чувство
intense feeling — сильное чувство
innermost feelings, intimate feelings — самые сокровенные чувства
pent-up feelings — сдерживаемые чувства
hard feelings — злость
sneaking feeling — неосознанное чувство
uneasy feeling — беспокойство
He was afraid of hurting my feelings. — Он боялся задеть мои чувства.
It gave me a feeling of satisfaction. — Это принесло мне чувство удовлетворения.
He has no respect, no regard for anyone's feelings. — У него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других.
What about my feelings? — А как же мои чувства?
Syn:emotion, sentiment, sensitivity
3) мнение (о чем-л.), отношение (к чему-л.); часто мн. ч. взгляд
to express feelings — выражать чувство, отношение
to show one's feelings — выказывать чувство, отношение
I have also begun to reassess my own feelings about being a woman. — Я тоже стала пересматривать свои взгляды на то, каково быть женщиной.
He made no real secret of his feelings to his friends. — Он не скрывал своего отношения к друзьям.
popular feeling — общественное мнение
Syn:appreciation, attitude, opinion
4) любовь, сочувствие, симпатия (к кому-л.)
Thomas never lost his feeling for Harriet. — Томас никогда не переставал любить Хэрриет.
5) восприятие, понимание, вкус
develop a feeling for smth. — развить вкус к чему-л.
A woman of feeling would not wear false jewels. — Женщина с тонким вкусом не стала бы носить фальшивые драгоценности.
6) впечатление, ощущение
That's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur. — В книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия.
7) интуиция, предчувствие
I have a feeling that everything will come right for us one day. — Я предчувствую, что когда-нибудь и у нас все будет хорошо.
Syn:premonition, presentiment
2. прил.1) чувствующий, испытывающий какое-л. чувство, чувствительный
Syn:sentient, sensitive
2) сочувственный, сочувствующий; прочувствованный (о речи)
He could not have used more feeling language. — Он не мог бы говорить более прочувственно.
Syn:sympathetic, compassionate 1.